Результаты поиска по запросу «
зверополис 2
»Zootopia AU Zootopia comics Zootopia characters Bucky Oryx-Antlerson Manchas Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia фэндомы
Zistopia #63 CARNIFAUX 1/5
Рисунки и сценарий от @ltamerica, дополнительный сценарий от @dassloth, текст и редактура от @wyvernsweaver, превью от @nicolaswildes
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/pages/62.2/crazy-mr-liath
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/150631569540/zistopia-au-62-part-2-crazy-mr-liath-more
Баки: Значит... это мерзкое место и находится по этому адресу?
Эрнест: Ага. Как я и говорил, никаких Коллекционеров Марок. Лишь старая фабрика Карнифо.
Баки: Карнифо?
Эрнест: Да, а ты не помнишь? Какой-то хищник-предприниматель пытался продвигать мясозаменители. Создал компанию, эту фабрику и всё прочее.
Баки: Ничего подобного не помню. Видимо, его друзьям-кусальщикам жукбургеры нравились больше.
Эрнест: Похоже на то. Так, что теперь?
Баки: Подождём немного. Посмотрим, произойдёт ли что-нибудь.
Эрнест: Что, например?
Баки: Например... ЭТО.
Эрнест: Что, преследуем его?
Баки: Мы сюда приехали не архитектурой любоваться. Поехали.
Эрнест: Жесть, какое БОЛЬШОЕ место.
Баки: Тише, Эрни.
Эрнест: Хм, странно.
Баки: Что-то нашёл?
Эрнест: Не, просто я всегда полагал, что вся эта компания провалилась с грохотом.
Баки: А что, она не провалилась?
Эрнест: Ну, я не думаю, что эти графики продаж подделаны.
Подпись графика: Размеры прибыли
Заголовки газет:
Новый продукт №1
Обзор ведущего заменителя
У жукбургеров есть соперник
Баки: Не знаю, чел. Капитализм.
Эрнест: Точно. Капитализм.
Заголовки:
Иск за взяточничество против Карнифо
Здравоохранительный скандал!
Новые законы требуют более тщательных проверок мясозаменителей.
Тухлые мясозаменители?
Карнифо терпит огромные убытки от судебных исков
Новые расценки на мясозаменители
Неисправность на производстве привела к тяжёлому несчастному случаю
Некролог: Рик Редд, лис, 39 лет, несчастный случай
*вздох*
Баки: Мы тут уже вечность шныряем! Куда он ушёл?
Эрнест: Хммм... Как насчёт... СТОЙ! Ты слышал?
Кто-то: Он еле тащится, вдарь ему.
Баки: Манчес?
Zootopia comics Zootopia characters EWS Перевод перевел сам Zootopia фэндомы
Bad Berries #11
Вот и конец истории! :3 Спасибо всем, кто читал и помогал с переводом!Постараюсь в скором времени перевести что-нибудь еще по этой вселенной.
ссылки на все главы:
10 - http://zootopia.reactor.cc/post/2613014
9 - http://zootopia.reactor.cc/post/2612924
8 - http://zootopia.reactor.cc/post/2611948
7 - http://zootopia.reactor.cc/post/2610828
6 - http://zootopia.reactor.cc/post/2610534
5 - http://zootopia.reactor.cc/post/2609838
4 - http://zootopia.reactor.cc/post/2608930
3 - http://zootopia.reactor.cc/post/2607994
2 - http://zootopia.reactor.cc/post/2607967
1- http://zootopia.reactor.cc/post/2607845
Zootopia comics Sunderance TheWyvernsWeaver Kulkum Zootopia characters Judy Hopps Nick Wilde Jack Savage перевел сам Neveen Zootopia фэндомы
Sunderance. Глава 24.1: Нора Солнечной Богини
0.1, 0.2, 1, 2, 3.1, 3.2, 4, 5, 6.1, 6.2, 7, 8, 9, 10.1, 10.2, 10.3, 11, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 14.3, 15.1, 15.2,
16.0, 16.1, 16.2, 16.3, 17.1, 17.2, 17.3, 18.1, 18.2, 19.1, 19.2, 20.1, 20.2, 21.1, 21.2.0, 21.2, 23, 24.0.
Ама-но Ивато (天岩戸) буквально означает "Пещера солнечной богини" или "пещера небесного камня".
В японской мифологии, согласно Кодзики (Записях о деяниях древности), плохое поведение Сусаноо, японского бога бурь, заставило его сестру Аматэрасу спрятаться в пещере Ама-но Ивато. Без неё мир стал совершенно лишён света. С целью выманить Аматэрасу из пещеры, другие боги, именуемые яоёродзу-но ками, согласно плану мудрого Омойкане, начали праздновать и веселиться снаружи пещеры. Богиня Амэ-но-удзумэ-но микото исполнила непристойный танец, заставив всех смеяться. Аматэрасу стал любопытен источник веселья, и она выглянула из пещеры. Её заворожило своё собственное отражение в зеркале Ята-но-Кагами, специально для этого и созданное и повешенное перед пещерой другими богами, и она встала как вкопанная. Затем Амэ-но Тадзикарао заставил пещеру раскрыться и мир вновь залило светом. Когда Аматэрасу вышла наружу, на пещеру была наложена священная печать, чтобы Аматэрасу больше никогда не смогла в неё вернуться и спрятаться.
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Judy Hopps Zootopia фэндомы
Zistopia 65 часть 2. Жвачный Клуб 101
Оригинал: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/152553332530/zistopia-au-65-part-2-cud-club-101
Рогерт: Я собираю улики против ошейникового предприятия.
Джуди: Без шуток?
Рогерт: Юмором не увлекаюсь.
Роегрт: Давай я расскажу, кто ОНИ такие.
На табличке: Остерегайся Нэнси
Рогерт: Жвачный Клуб. Узнаёшь кого-нибудь из них?
Джуди: Этот баран... его в новостях не показывали?
Рогерт: Естественно ты видела Копытерта. Кто же не видел Копытерта?
Рогерт: Я начну с начала. Жвачный Клуб был основан в начале 1920-х. Небольшая крутая группа, организованная энергетическим магнатом Бобби Бёрнсом.
Рогерт: Он и его друзья будут собираться "пожевать жвачку", так сказать. Его товарищи: Шерман Копытерт, Слюнвадор Монсандо и Элвуд Гётц.
Джуди: У них были какие-то тайные дела?
Рогерт: Они планировали создание совместной монополии, в которой каждый из них бы управлял определённым рынком. К этому времени, они уже владели большей частью рыночной доли Зверополиса. А когда началась Война это был их шанс забрать всё остальное.
На плакатах:
ПОКАЖИ ЭТИМ КОШКАМ, ЧТО НАШИ – ЛУЧШЕ
"Чего мы хотим?" "Лань, ради которой стоит сражаться!"
НАСТОЯЩИЙ КРОЛИК СРАЖАЕТСЯ ЗА СВОЙ ГОРОД!!
ЧЕМ БОЛЬШЕ ТЕМ ЛУЧШЕ
Рогерт: Копытерт придумал немало лозунгов для пропагандисткой кампании.
Джуди: Как с этим связаны ошейники?
Рогерт: У тебя есть родственник, сражавшийся на войне? Конечно есть, ты же кролик.
Джуди: Мой дед сражался. Он выжил и много об этом рассказывал.
Рогерт: Он рассказывал, что они брали вражеских кошек в плен? Сотнями? Не зная ЗАЧЕМ?
Джуди: ...да.
Рогерт: Элвуд Гётц совместно с правительством работал над созданием оружия массового уничтожения. Они делали вещи, которые не подтвердит ни единая историческая запись в этом городе. И я чуть не потерял оба своих копыта, пытаясь найти этому свидетельства.
Рогерт: Никто не знает, как мы победили в войне. Кроме меня.
Джуди: ...
Рогерт: Хочешь знать, как мы победили в войне?
*щёлк*
Рогерт: Это Ошейник Ноль.