Doxy i Judy Hopps
»Zootopia characters Zootopia comics Judy Hopps Nick Wilde Zootopia фэндомы
Продолжение этого комикса
Zootopia characters Zootopia comics Judy Hopps Nick Wilde Zootopia фэндомы
Продолжение этого комикса
Zootopia characters Nick Wilde July Hopps mead Zootopia comics Zootopia AU Judy is dead AU Zootopia фэндомы
Judy is dead
Автора - mead(mistermead).
Арт и небольшая справка от автора по этому комиксу - http://zootopia.reactor.cc/post/2679717
Примечание автора:
July Hopps(Джули Хоппс)The niece of the famous premiere rabbit police officer. Too young when Judy passed to remember her, July followed the example of her aunt to become the only other bunny to ever join the force. Driven and confident, she’s all at once a point of pride and the black sheep of the Hopps family.
Племянница всем известного первого кролика офицера полиции. Будучи слишком маленькой, когда Джуди погибла, чтобы помнить её, Джули последовала примеру своей тёти и стала уже вторым кроликом, пополнившим ряды сил полиции. Целеустремленная и уверенная, она, одновременно образец для гордости и черная овца в семье Хоппс.
While becoming the first ever fox cop received decidedly less fanfare than the mammal inclusion initiative’s renowned first police academy graduate, Wilde has since etched his name into the bones of Zootopia with his own claws as the hardass police chief of Zootopia Precinct One.
Став первым в истории лисом-копом, и получив при этом явно меньше почета, чем прославленная выпускница Полицейской Академии Зоотопии при поддержке Инициативы Приобщения Животных, Уайлд с тех пор выгрыз своё имя на костях Зоотопии своими собственными клыками в качестве сурового шефа Первого Полицейского Участка Зоотопии.
Zootopia comics Sunderance TheWyvernsWeaver Kulkum Zootopia characters Judy Hopps Nick Wilde Finnick перевел сам Zootopia фэндомы
Sunderance. Глава 20.1: В пещере горного короля
0.1, 0.2, 1, 2, 3.1, 3.2, 4, 5, 6.1, 6.2, 7, 8, 9, 10.1, 10.2, 10.3, 11, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 14.3, 15.1, 15.2, 16.0, 16.1, 16.2, 16.3, 17.1, 17.2, 17.3, 18.1, 18.2, 19.1, 20.1.
Примечание автора:
Глазки яркие зажглись
Ушки при-
слушались
Ждут они, когда призыв
К веселью прозвучит
Примечание переводчика:
Источник цитаты в примечании автора – в комментариях.
Zootopia comics Sunderance TheWyvernsWeaver Kulkum Zootopia characters Judy Hopps Nick Wilde Jack Savage перевел сам Neveen Zootopia фэндомы
Sunderance. Глава 24.1: Нора Солнечной Богини
0.1, 0.2, 1, 2, 3.1, 3.2, 4, 5, 6.1, 6.2, 7, 8, 9, 10.1, 10.2, 10.3, 11, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 14.3, 15.1, 15.2,
16.0, 16.1, 16.2, 16.3, 17.1, 17.2, 17.3, 18.1, 18.2, 19.1, 19.2, 20.1, 20.2, 21.1, 21.2.0, 21.2, 23, 24.0.
Ама-но Ивато (天岩戸) буквально означает "Пещера солнечной богини" или "пещера небесного камня".
В японской мифологии, согласно Кодзики (Записях о деяниях древности), плохое поведение Сусаноо, японского бога бурь, заставило его сестру Аматэрасу спрятаться в пещере Ама-но Ивато. Без неё мир стал совершенно лишён света. С целью выманить Аматэрасу из пещеры, другие боги, именуемые яоёродзу-но ками, согласно плану мудрого Омойкане, начали праздновать и веселиться снаружи пещеры. Богиня Амэ-но-удзумэ-но микото исполнила непристойный танец, заставив всех смеяться. Аматэрасу стал любопытен источник веселья, и она выглянула из пещеры. Её заворожило своё собственное отражение в зеркале Ята-но-Кагами, специально для этого и созданное и повешенное перед пещерой другими богами, и она встала как вкопанная. Затем Амэ-но Тадзикарао заставил пещеру раскрыться и мир вновь залило светом. Когда Аматэрасу вышла наружу, на пещеру была наложена священная печать, чтобы Аматэрасу больше никогда не смогла в неё вернуться и спрятаться.
Отличный комментарий!