Поиск%';SELECT SLEEP(5)#
»Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Judy Hopps Zootopia фэндомы
Zistopia #05. Закрытая пансексуальная Джуди Хоппс.
Оригинал:
Оффициальный сайт: https://zistopia.com/page/5/closeted-pansexual-judy-hopps
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/141142300015/zistopia-au-05-closeted-pansexual-judy-hopps
Ребёнок: Эй, Джуди, а ты ХИЩНОФИЛКА?
Джуди: Где ты услышал это слово? Ты хоть знаешь, что оно значит?
Ребёнок: Джиллиан сказала, что это значит, что ты считаешь, что ты слишком хороша для честного кролика, и что поэтому ты до сих пор одна. Ты слишком хороша для честного кролика?
Джуди: Это Джиллиан тебя надоумила? Она подослала тебя спросить меня об этом?
Ребёнок: Нееееет...
Джуди: Что ж, всё, что тебе нужно знать, это то, что это ОЧЕНЬ грубое слово и тебе не следует им разбрасываться.
Джуди: А ЕЩЁ ЧТО ДЖИЛЛИАН ДОЛЖНА ДЕРЖАТЬ СВОЮ ПАСТЬ ЗАКРЫТОЙ, ПОТОМУ ЧТО ЕЙ НИЧЕГОШЕНЬКИ НЕ ДОКАЗАТЬ. Напомни ей об этом
Ребёнок: Оки-доки!
TheWyvernsWeaver Kulkum Judy Hopps Nick Wilde Chief Bogo Finnick перевел сам Zootopia comics Sunderance Maid Marian Zootopia фэндомы Zootopia characters Robin Hood (Дисней) Мультфильмы Дисней Little John Zira (Lion King) Victoria Harridan Stu Hopps Bonnie Hopps Flash (Zootopia)
Sunderance – Приложение 02: Глаза мира
0.1, 0.2, 1, 2, 3.1, 3.2, 4, 5, 6.1, 6.2, 7, 8, 9, 10.1, 10.2, 10.3, 11, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 14.3, 15.1, 15.2, 16.0, 16.1, 16.2, 16.3, 17.1, 17.2, 17.3, 18.1, 18.2, 19.1, 19.2, 20.1, 20.2, 21.1, 21.2.0, 21.2, 22.1, 22.2, 23, 24.0, 24.1, 24.2, 25.1, 25.2, П01, 26.1, 26.2, 26.3, 27.1, 27.2, 28.1.
Zootopia comics Sunderance TheWyvernsWeaver Kulkum Judy Hopps Nick Wilde John Wilde Mr. Big (Zootopia) перевел сам Neveen Zootopia фэндомы Zootopia characters Mrs Wilde
Sunderance. Глава 25.1: Честное следокопытское
0.1, 0.2, 1, 2, 3.1, 3.2, 4, 5, 6.1, 6.2, 7, 8, 9, 10.1, 10.2, 10.3, 11, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 14.3, 15.1, 15.2,
16.0, 16.1, 16.2, 16.3, 17.1, 17.2, 17.3, 18.1, 18.2, 19.1, 19.2, 20.1, 20.2, 21.1, 21.2.0, 21.2, 23, 24.0, 24.1, 24.2.
"Я обещаю быть храбрым, преданным, надёжным и помогать другим. Клянусь своей честью."
- Скаутский закон
Примечание переводчика: обращаю ваше внимание, что вы могли пропустить предыдущую часть в связи с тем, что она долгое время имела отрицательный рейтинг.
Sunderance TheWyvernsWeaver Kulkum Judy Hopps Nick Wilde Gideon Grey Bellwether Neveen перевел сам Zootopia comics Zootopia фэндомы Zootopia characters Victoria Harridan Stu Hopps
Sunderance. Глава 26.2: Ночной ужас
0.1, 0.2, 1, 2, 3.1, 3.2, 4, 5, 6.1, 6.2, 7, 8, 9, 10.1, 10.2, 10.3, 11, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 14.3, 15.1, 15.2, 16.0, 16.1, 16.2, 16.3, 17.1, 17.2, 17.3, 18.1, 18.2, 19.1, 19.2, 20.1, 20.2, 21.1, 21.2.0, 21.2, 22.1, 22.2, 23, 24.0, 24.1, 24.2, 25.1, 25.2, П01, 26.1.
“В эту часть города ты и идёшь, пушистик... И те, кто усмехаются, будут ожидать реакции. Ожидать, что ты обратишь всё своё внимание на эту крохотную, незначительную деталь и забудешь, зачем ты вообще вошла в Лисье логово. И как только ты потеряешь бдительность оттого, что не можешь даже проигнорировать одного слова... Город сожрёт тебя.”
Прим. переводчика: для тех, кто уже забыл, – это была цитата из второй главы.
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Nick Wilde Gazelle (Zootopia) John Wilde Zootopia фэндомы
Zistopia #34. Рэнди Ребекка
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/page/34/randy-rebecca
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/142072035380/zistopia-au-34-randy-rebecca
Джои: Сюда.
Песня: Обожаю Рэнди Ребекку, никто так не износит вас вовек...
*скок* *скок*
Песня: ПРОСТО ЧЁРТ то, как же вьётся детка, она ДЕВКА ФЕЙЕРВЕРК!
Ник: Это... Гарри Гиена?
Ник: ЭТО СКОЛЬЗКИЕ!!!
Джои: Это Чет. Он любит всякий R&B.
Ник: Оо!! Ау!
Джои: Осторожней. Эта комната слегка маловата.
Ник: ЧТО ЗА ЩЕБЕТ?!
Кролики: РЭНДИ РЕБЕККА РЭББИТ!!!
Ник: Я думал, кролики НЕНАВИДЯТ эту песню!!
Крольчиха: Только если тебе 80 и у тебя нету чувства юмора!
Диана: ОНИ БЕСЯТСЯ, ПОТОМУ ЧТО ЭТО ПРАВДА!!
Ник: Я РОДИЛСЯ и ВЫРОС на Скользких!! Я так много раз видел, как они играют в живую!
Чет: Везунчик!!
Ник: Знаете, я даже не помню ПЕРВЫЙ раз, когда я их увидел. Они постоянно присутствовали в течение всего моего детства.
Чет: Расскажи о последнем разе, когда ты их видел!!
Ник: ...Августовской Весной.
Фиона: В день, когда закончилась сегрегация...
Ник: Да, это был тот день. Он совпал с Ярмаркой Конца Лета в Хэппитауне.
Ник: Пока мне не исполнилось двенадцать, эта ярмарка проходила в конце каждого лета. Она длилась неделю, перед последней неделей Августа. И Скользкие всегда играли в живую на улицах. Это было шоу в родном городе Хитрого Питера.
Ник: Но, когда объявили, что принудительная сегрегация завершена, ярмарку продлили ещё на целую неделю. Музыка просто не останавливалась.
Ник: Люди танцевали на улицах. И впервые травоядные пришли в Хэппитаун просто посмотреть, как играет группа хищников. Чувствовалось, что мир начинает обретать смысл. Чувствовалось, как Весна.
*бух* *бух*
Ник: Я извиняюсь!!
Газелле: Извиняюсь?
Газелле: ХАХА!
Газелле: ¡¡Hola, Izvinayus, yo soy Gazelle!!
Толпа: ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА
Кто-то: ПРОСТО ПРЕКРАСНО!!!
Толпа: ХА ХА ХА ХА ХА
Толпа: ХА ХА
Джон: *смешок*
Толпа: ХА ХА
Кто-то: ПРОСТО СЛИИИИШКОМ ПРЕКРАСНО!!!
Толпа: ХА ХА ХА ХА
Ник: ...это был последний раз, когда я видел, как они играют в живую.
Ник: Потому что затем появились ошейники.
Zootopia comics Sunderance TheWyvernsWeaver Kulkum Zootopia characters Judy Hopps Nick Wilde перевел сам Zootopia фэндомы
Sunderance. Пролог: Ключ к городу [РЕМАСТЕР]
0.1, 0.2, 1, 2, 3.1, 3.2, 4, 5, 6.1, 6.2, 7, 8, 9, 10.1, 10.2, 10.3, 11, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 14.3, 15.1, 15.2, 16.0, 16.1, 16.2, 16.3, 17.1, 17.2, 17.3, 18.1, 18.2, 19.1, 19.2, 20.1, 20.2, 21.1, 21.2.0, 21.2, 22.1, 22.2, 23, 24.0, 24.1, 24.2, 25.1, 25.2, П01, 26.1, 26.2, 26.3, 27.1, 27.2, 28.1, П02, 28.2, 29.1.
Добро пожаловать в Лисье логово.