Комикс Sunderance
»Zootopia comics Zootopia characters Judy Hopps Nick Wilde перевел сам Micks Zootopia фэндомы
Умная джуди
Автор 米克斯犬 (Micks), английский перевод LMAbacus, на русский перевел ghost4luck.
Лесо-дождливый район - по английски Rainforest district, не знаю как его перевели в локализации, а более адекватное и не отходящее от оригинала название я не смог придумать :)
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Finnick Clawhauser Gazelle (Zootopia) Comfort Vixens Zootopia фэндомы
Zistopia #56. Водопой
Рисунки от @wyvernsweaver, наброски от @nicolaswildes, дополнительные диалоги от @dassloth и @wyvernsweaver
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/pages/56/the-watering-hole
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/147933616900/zistopia-au-56-the-watering-hole-art-by
*БАХ*
Иэн: Калеб?
*фух* *фух*
*стук*
Иэн: Где он, чёрт побери?
Иэн: Дерьмо. Десять минут.
Газета: ДЕГЕНЕРАТСКАЯ ПОП МУЗЫКАНТКА ДЕГЕНЕРИРУЕТ ДАЛЬШЕ
Табличка: БЕЗ ОШЕЙНИКОВ ВХОД ЗАПРЕЩЁН
Нэнси: Ты хотел сказать, для хищников...
Нэнси: Травоядные не носят ошейников, сладкий.
Баран: Некоторые должны бы...
Иэн: Вот жеж...
Иэн: ГДЕ ТЕБЯ ЧЕРТИ НОСИЛИ?! Газелле уже час задерживает толпу!
Калеб: Это был... баран.
Иэн: Господи, мужик. Ты что обдолбался? В ТАКОЕ ВРЕМЯ?
Иэн: Знаешь, что? Мне плевать. Выходи на сцену. Расскажешь всё позже.
Иэн: И не подведи её, Кэл.
Калеб: Я знаю... Я знаю.
Лиса: Так... Тигры тянут соломинку, идут по алфавиту или просто каждый сам за себя?
Газелле: Ну, во время танго обычно ведёт Гектор. Но время от времени мы, всё же, используем соломинки, чтобы поменяться.
Газелле: По-моему в последний раз я была... С тремя сразу, Том?
Том: Четырьмя, Мэм.
Газелле: А, точно. Забыла Энрике.
Шина: Погоди-ка минутку... Так вы и вправду...
Сэм: Хотите знать, как я добиваюсь того, чтоб мой ошейник не срабатывал, Мисс Газелле?
Сэм: Я поддерживаю себя в состоянии постоянной апатии.
Газелле: Правда? По-моему, Антонио делает что-то подобное.
Когтяузер: Здесь вокруг нет никого, кроме друзей, Финник. Почему тебе надо быть таким унылым?
Когтяузер: Видишь, кто там? Это ГАЗЕЛЛЕ! Как ты можешь хотя бы хмуриться в её присутствии?
Финни: О, да, давай я просто туда пройду и поблагодарю нашего идола за все, что она изменила в мире. И забуду, насколько наши жизни отстойны, по-сравнению с её, спев с ней кумбаю держась за ручки.
Когтяузер: ЭЙ! Где ты это взял? Их раздают?
Парень: Не, мужик... Мне его дал один чувак снаружи в белом фургоне. Они торчали там, позади здания... Сказал не болтать о них и он даст мне леденец. Ответил, что не буду, и всё что мне нужно было...
Парень: Хах. Не знаю... Не помню. Ммм, вкусно.
Когтяузер: Я... не думаю, что стоит принимать конфеты от кого-то в белых фургонах. Но ты не против, если я спрошу...
Толпа: ДАА!
Газелле: Мне в детстве мама рассказала...
Газалле: В месте том не стоит быть...
Газелле: Где оленю тигр не страшен / Где сколь хочешь можешь пить...
Газелле: Ведь там водопой!
Газелле: Никто не проливает крови / И немыслим бой...
Финник: Мпф, похоже, она не плоха.
Газелле: Запретно всё это в том месте / Где лежит водопой.
Газелле: Где ты ошибся, брат мо...
Газелле: Кэл?
Газелле: Кэл, что не так?
Газелле: Калеб?
Тигр: Держи его!
Тигр: Бен! Бенджи!
Иэн: Уводи всех к чертям остюда!
Тигр: Держи его! Держи его!!
Финник: Когтяузер!
Финник: Идём!
Финник: Ты в порядке?
Когтяузер: Д-да?
Финник: Хорошо. Мне нужно позвонить.
Когтяузер: Финник?
*цап* *БИП* *БИП* *БИП* *БИП* *БИП* *БИП* *БИП* *БИП* *БИП*
Черри: Спасибо, что позвонили Лисичкам для Утешения! Я Утешительница Черри! Как я могу сегодня вас утешить?
Финник: Черри...
Черри: Финник?
Черри: Что случилось?
Zootopia comics meno Zootopia characters Judy Hopps Nick Wilde перевел сам Zootopia фэндомы
Автор - Meno (twitter)
Zootopia comics Nick Wilde Zootopia characters Zootopia фэндомы
Zootopia comics Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Judy Hopps Nick Wilde Zootopia фэндомы
"Моя Сестра Джудит" Уильяма Хоппса, во всех кроличьих книжных магазинах.
Этот комикс никак не связан с Зистопией. Просто одиночный юмористический стрип.
Оригинал: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/150839188220/my-sister-judith-by-william-hopps-in-bunny
Уильям: Ты никого сегодня не будешь осуждать. Ты будешь хорошим братом. Поддерживающим братом.
Уильям: Хорошие братья не осуждают. Поддерживающие братья не осуждают.
*дёрг*
Уильям: И сегодня ты являешься обоими -(хорошим и поддерживающим)- что значит, что ты НЕ ОСУЖДАЕШЬ.
Уильям: ...даже если это значит...
Джуди: Билли!!
Уильям: оооо боже сладкий сыр и крекеры.
Уильям: Они принесли лишь один чемодан багажа.
Уильям: Они долбятся.
Джуди: Казалось, мы НИКОГДА не выберемся из города. Как же приятно вернуться.
Уильям: ДЕЛАЮТ ЭТО.
Джуди: Эй, э...
Уильям: Всё в этом неестественно.
Джуди: Мне было... страшно приводить Ника... прийти сюда, вдвоём...
Уильям: И ИЗВРАЩЁННО!
Джуди: ...но Ник в основном боялся лишь за меня... что моя семья может отречься от меня из-за него...
Уильям: Что если она подхватит СПИД? Девушки могут умереть от СПИДа?
Джуди: Но тебя это не волнует! Может, и остальных не будет волновать, если мы будем преподносить это помедленней! Детскими шажочками!!
Джуди: Правда?
Уильям: Понятия не имею, что она сейчас сказала. Просто улыбайся и кивай.
Джуди: ТЫ ЛУЧШИЙ!!
Уильям: Я...
Уильям: ОН ОГРОМЕН!!! КАК ОН... ВЛАЗИТ?!!
Уильям: Я буду жариться в аду. Но я хороший старший брат.
ПОЗЖЕ
Уильям: Я СЛЫШАЛ, ЧТО, КОГДА ЛИСЫ ДЕЛАЮТ НЕУПОМИНАЕМОЕ, ОНИ СОЕДИНЯЮТСЯ СВОИМИ ПРОТИВУЛЬКАМИ И ТОРЧАТ ТАК ЦЕЛУЮ ВЕЧНОСТЬ, ЭТО ПРАВДА, ВЫ ТАК ДЕЛАЛИ???
Джуди: Правда?
Джуди: ЭТО... ПРЕКРАСНО
Ник: Вот дерьмо, Билл, хер ли творишь...
rem289 Nick Wilde Zootopia characters Judy Hopps art красивые картинки Zootopia фэндомы
«“Forgive me” she whispered in his ear. “I… I really am an idiot.”»
« " Прости меня " прошептала она ему на ухо . "Я ... я действительно глупый кролик. " »Прочитал, что многим нравится рисовка rem-a, решил залить парочку его артов, которых ВРОДЕ как нету на реакторе.
И да я в курсе как переводится слово Idiot, но решил, что фраза "Глупый кролик" больше подходит.