Автор - http://ahiru621.tumblr.com Перевод на английский - http://gfcwfzkm.tumblr.com
Без названия, просто очень милый комикс ^_^
"Маскировка"
Автор - http://ahiru621.tumblr.com Перевод на английский - http://gfcwfzkm.tumblr.com
Без названия, просто очень милый комикс ^_^
"Маскировка"
Не знаю как в русской локализации перевели "sweet cheese and crackers", мне нравится такой вариант :)
Автор комикса http://robertfiddler.deviantart.com/
Перевод: Metalslayer
Группа metalzootopia
Автор комикса http://robertfiddler.deviantart.com/
Перевод: Metalslayer
Группа metalzootopia
Во времена королевы Елизаветы в моде были пышные гофрированные воротники из жестко накрахмаленных кружев или ткани. Голова лежала на таком воротнике, словно на блюде. Поворачивать голову было затруднительно. Однажды какому-то сообразительному владельцу собаки или кошки пришла в голову отличная идея соорудить для своего питомца защитный воротник, ограничивающий возможность животного чесаться и вылизываться. Изобретение быстро стало называться елизаветинским воротником - очень уж похожим на вельможу елизаветинских времен выглядело животное в таком воротнике.