zootopia пор
»Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Judy Hopps Zootopia фэндомы
Zistopia #62 часть 2. Безумный мистер Лиат.
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/pages/62.2/crazy-mr-liath
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/150631569540/zistopia-au-62-part-2-crazy-mr-liath-more
Боулин: Что тут творится?!
Джуди: о нет...
Лиат: Здравствуйте, друзья!! Надеюсь, мы повеселимся этим прекрасным вечером!!
Баран: Этот кусальщик что, из ума выжил?
Лиат: Окажите мне честь, позволив сыграть вам эту чудесную мелодию! Еслииииии просишь у звездыыыы...
Баран: Это тот чел, что бомжует на помойке и ест САРДИНЫ! БОУЛИН! Выкинь отсюда этого поющего фальцетом ПСИХА, пока мы не покрасили паб в красный его внутренностями!!
Баран: ЭЙ!!
*бзз*
Лиат: ХСССС
На пульверизаторе: В случае львов
Боулин: Хватит с тебя, чёкнутый кот, пора сваливать!
Джуди: Может, я возьму это на себя...
Лиат: О нет, только не ВОДА!!
Боулин: БРЫСЬ, КОТ!!!
Боулин: Осторожней, Джуд! У этого парня КРЫША ПОЕХАЛА!
Лиат: Хаха! Ага, Джуд, у него КРЫША ПОЕХАЛА! А... а о ком мы говорим?
Джуди: Видишь этот знак наверху, старик?
Лиат: Какой? Он возле знака "КУСАЛЬЩИКАМ ВХОД ВОСПРЕЩЁН"?
Джуди: *вздох* Неважно. Просто будь осторожнее в этих местах. Не все такие же дружелюбные, как я.
Лиат: О, Мисс Кролик! С вами плохо обращались!!
Лиат: Это... Меня это р-р-раздражает, вот как!!
Лиат: Скажите, кто это сделал и я-я-я ЛИЧНО сражусь с ним за вашу честь...
*БЗЗ*
Джуди: Вы живёте в этих местах, мистер...?
Лиат: Прошу, зовите меня Лиат.
Джуди: Что ж, Лиат, вы позволите мне сопроводить вас до дома в безопасности?
*кивок* *кивок*
Лиат: Да!
Лиат: !!
*качает* *качает*
Лиат: Нет...
Лиат: Видите ли, я живу с другом, и ему не понравится, если я кого-нибудь приведу
Джуди: Я просто пройдусь с вами до туда.
Лиат: О, ну, тогда, нам туда! С вашей стороны очень приятно, что вы не тревожитесь в моём присутствии – кролики обычно меня сторонятся.
Джуди: Может, если бы вы лучше следили за своим внешним видом другие бы не сторонились вас так часто.
Лиат: Это потому, что в много лет назад я глубоко оскорбил всех живущих кроликов. Хотя я не уверен, был это я или Джулиан.
Джуди: Я сомневаюсь, что вы оскорбили ВСЕХ живущих кроликов, я бы о таком услышала.
Лиат: Но я точно это сделал. Я... Вы слышали об этом разыскиваемом лисе?
Дждуи: Слышала ли я? Его разыскивают из-за моей ошибки...
Лиат: Я уверен, что дружил с его отцом.
Джуди: Верьте во что хотите.
Лиат: Он был портным, этот Джон Уайлд.
Лиат: Он исправил мой ошейник. Но это было очень давно.
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Judy Hopps Zootopia фэндомы
Zistopia #05. Закрытая пансексуальная Джуди Хоппс.
Оригинал:
Оффициальный сайт: https://zistopia.com/page/5/closeted-pansexual-judy-hopps
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/141142300015/zistopia-au-05-closeted-pansexual-judy-hopps
Ребёнок: Эй, Джуди, а ты ХИЩНОФИЛКА?
Джуди: Где ты услышал это слово? Ты хоть знаешь, что оно значит?
Ребёнок: Джиллиан сказала, что это значит, что ты считаешь, что ты слишком хороша для честного кролика, и что поэтому ты до сих пор одна. Ты слишком хороша для честного кролика?
Джуди: Это Джиллиан тебя надоумила? Она подослала тебя спросить меня об этом?
Ребёнок: Нееееет...
Джуди: Что ж, всё, что тебе нужно знать, это то, что это ОЧЕНЬ грубое слово и тебе не следует им разбрасываться.
Джуди: А ЕЩЁ ЧТО ДЖИЛЛИАН ДОЛЖНА ДЕРЖАТЬ СВОЮ ПАСТЬ ЗАКРЫТОЙ, ПОТОМУ ЧТО ЕЙ НИЧЕГОШЕНЬКИ НЕ ДОКАЗАТЬ. Напомни ей об этом
Ребёнок: Оки-доки!
Zootopia AU Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia фэндомы
ВАЖНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ ОТ АВТОРА
Оригинал: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/154969734450/zistopia-psaЛюди, следящие за этим блогом, уже могли узнать, что проект подходит ко временной приостановке до дальнейшего уведомления. У всех на этой планете выдался тяжёлый год, включая и моих помощников, добровольно жертвовавших своим свободным временем, чтобы помочь донести эту историю до вас. Их преданность делу, умы и чувство юмора – одни из самых лучших среди людей, с которыми я имел удовольствие работать. И для меня имеют значение их жизненные обстоятельства. По этой причине все дедлайны сняты, и все они получают заслуженный отдых.
История будет продолжена. Я не могу точно сказать когда, но когда кто-то из моей команды будет готов, то готов буду и я, а до тех пор я буду ждать.
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Judy Hopps John Wilde Zootopia фэндомы
Zistopia #58 ½. Архивариус.
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/pages/58.1/the-archivist
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/149315044845/zistopia-au-58-½-the-archivist
Герман: Простите, если этого мало. Было довольно трудно найти подобные вещи. Кое-что из этого было в коробке с подписью "сжечь".
Джуди: Я думаю, этого будет достаточно для краткого урока истории. Не подскажете, с чего начать?
Герман: 1954 год. Августовская Весна.
Герман: Конечно, я тогда был лишь маленьким малышом-горностаем... Не думаю, что вы тоже об этом много помните, ведь, по-моему, Норки до сих пор поддерживают что-то вроде нелегальной сегрегации...
Джуди: Ну, я бы не стала называть это ТАК. Это кроличий городок для кроликов и ещё зайцев. Там больше никого нет, потому что так было всегда.
Герман: Значит, они НЕ БУДУТ против, если я захочу снять себе норку.
Джуди: э. ух ты
Герман: В движении за интеграцию участвовало множество крупных имён. Бесси Барсук, Скользкая Шестёрка, слышали о них?
Джуди: Моя семья была поглощена производством детей. И ни в каких движениях не участвовала.
Джуди: Но я помню, что тогда кролики были ПРОТИВ интеграции... Так как считали, что это значит, что хищники смогут поселиться с ними по соседству. Подвергая опасности кроличий образ жизни.
Герман: О, не только кролики. Все. Все считали, что хищники слишком непредсказуемы, чтобы пускать их в общество травоядных. Потому они и изобрели ЭТО.
Газета:
ЗВЕРИНЫЙ ЕЖЕДНЕВНИК
ПРЕДСТАВЛЕНО НОВОЕ СРЕДСТВО ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
СМИРИТЕЛЬНЫЙ ОШЕЙНИК
Джуди: Никто не пытался протестовать?
Герман: Хаха, попробуй-ка разволноваться в одной из этих штук. Хищники вообще больше никогда не протестовали.
Джуди: То есть их просто сразу же начали использовать? Кто их изобрёл?
Герман: Полагаю, кто-то, профинансированный правительством. Но кто именно – мы не знаем. Но на этом они не остановились.
Джуди: 1956 год. Времена Площади Сахары. "Доктора медицинских наук протестуют против введения ошейников 2.0"... "крайне сверхактивны и опасны"... "повышающийся уровень смертности"...
Герман: Я нашёл её в подвале моей мамы. Это единственное место, где я смог найти выпуски Времён. 20-й Век Жвачных выкупил их и переименовал в Жвачный Журнал.
Герман: Они в основном соглашались с тем, что 2.0 были ужасны из-за ускоренной разработки – неразбираемые ошейники так отчаянно торопились создать, что не тратили время на проверку качества.
Герман: И всё из-за ЭТОГО ПАРНЯ.
Джуди: ...
Герман: Он их и разбирал, ломая их. Вы, кажется, шокированы.
Джуди: ...Джон Уайлд.
Герман: Этот парень жутко выглядит, а? Он, наверно, мог бы разломить меня пополам.
Джуди: Герман, вы БОИТЕСЬ других хищников?
Герман: Ну... почему мне не бояться? Я самый маленький из тех, кто по закону должен носить ошейник. У меня есть родственники, которые их НЕ НОСЯТ, потому что они меньше меня.
Герман: Но знаешь, ношение этой штуки означает, что люди чувствуют себя в безопасности, находясь рядом со мной. Думаю, это помогло мне получить эту работу. Ни один горностай без ошейника не может и МЕЧТАТЬ рабирать газеты в библиотечном архиве.
Джуди: Но ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ли вы боитесь крупных хищников?
Герман: Как я и сказал, он мог бы разломить меня пополам. Это как бояться слонов. Разве не все боятся слонов?
Джуди: ...Ночной Глобус?
Газета:
ПОДСТАВНОЙ МЭР НАНЯТ ЗЛОЙ ОВЦОЙ
ЗАГОВОР
Герман: Это не НАСТОЯЩИЕ новости, но это единственная газета, которую я когда-либо читал, которая печатает антиошейниковые статьи.
Герман: Наверно, это из-за того, что у них нет постоянного адреса.
Джуди: Как интригующе. Думаю, мне пора поговорить с мэром.
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Nick Wilde Zootopia characters Judy Hopps Clawhauser Finnick Honey (Zootopia) Zootopia фэндомы
Zistopia #16. Выхад из Бункера.
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/page/16/outta-the-bunker
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/141365650450/zistopia-au-16-outta-the-bunker
Джуди: Подожди-ка. Ты СЕРЬЁЗНО притащил меня сюда вниз лишь для того, чтобы она ЗАВЯЗАЛА ТЕБЕ ГАЛСТУК?!?!
Ник: Да. Это мой самый постыдный секрет.
Сладкая: Этот дурак так и не научился завязывать его сам. Сын портного. Не может завязать себе галстук.
Джуди: Сыр и КРЕКЕРЫ, Уайлд, я бы и сама тебе его завязала, если бы ты попросил, нам не обязательно было сюда спускаться.
Ник: Нет, я привёл тебя сюда, чтобы познакомить вас двоих!! Это – Лейтенант Джуди Хоппс.
Сладкая: НАСТОЯЩИЙ ЛЕЙТЕНАНТ! Ты сражалась на войне?
Джуди: Эм, на самом деле, я Лейтенант ПОЛИЦИИ...
Сладкая: Тоже не плохо. Ты знаешь, кто стоял за этой войной, не так ли?
Сладкая: ОВЦА!!!
Джуди: чего
Ник: Да, Джуди!! Неужели ты НИЧЕГОШЕНЬКИ не знаешь?
Сладкая: Видишь ли, Я поняла ВСЁ. Овца хочет создать мир, в котором они – ЕДИНСТВЕННЫЙ ОСТАВШИЙСЯ ВИД. Они распределили все остальные виды по оределённым ролям, я собой заняли правящие роли.
Сладкая: Держу пари, тебе было УЖАСНО ТРУДНО попасть туда, где ты сейчас. Это потому что ты не там, где б они хотели тебя видеть.
Сладкая: И поэтому я построила этот бункер!! Чтоб сбежать от их бесконечной тирании и ненависти!! Это было не просто!! Но я это сделала!!!
Когтяузер: Много еды, дешёвая квартплата... это хорошая жизнь.
Джуди: Отлииично! Это всё было очень... ПРОСВЕЩАЮЩЕ, и прочее, но... мне пора возвращаться к работе. Уайлд, пошли.
Сладкая: ПОСТОЙ!! Снаружи ОПАСНО!!! Позволь мне дать тебе кое-что для защиты!
Сладкая: ТРАНКВИЛИЗАТОРНЫЙ ПИСТОЛЕТ!! Для ВАС, Лейтенант! Уложи эту овцу поспать и всё такое.
Джуди: О, Я НЕ... на самом деле, может пригодиться.
Джуди: Благодарю, Сладкая.
Сладкая: НЕ ЗА ЧТО, ЛЕЙТЕНАНТ!!
Ник: Спасибо, Сладкая! ЛЮБЛЮ ТЯ! Я У ТЯ В ДОЛГУ!
Сладкая: БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ДЕТКИ! БУДЬТЕ НА ЧЕКУ!!!
Финник: СТОЙ! НИК!!!
Ник: Я так понял, ты хочешь что-то сказать.
Финник: Ник, Мне нужен мой фургон. Ты должен вернуть мне мой фургон, Ник, Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ ЖИТЬ В ЭТОМ ЁБАННОМ БУНКЕРЕ!!
Финник: Мне эта овца уже снится, мужик!! Я с ума схожу!!
Ник: Не знаю, мужик, мне кажется Сладкой нравится твоя компания.
Финник: Я ОЗВРЕЮ НА ХЕР ЕСЛИ МНЕ ПРИДЁТСЯ СОЖРАТЬ ЕЩЁ ХОТЬ ОДНУ БАНКУ МЁДА!!!
Финник: ПОЖАЛУЙСТА Ник. Я, мать твою, ношу шапочку из фольги. Ты ДОЛЖЕН вытащить мой фургон со склада.
Ник: Оу! Ну кто может сказать "нет" такому личику!! Окей, ты выйграл.
Ник: Я сделаю это своим первым приоритетом, как только закончу с этим делом.
Zistopia Zootopia AU Zootopia comics Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Bellwether Zootopia фэндомы
Zistopia #52. Алоха, Нэнси
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/pages/52.1/aloha-nancy
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/146506651110/more-zistopia-au-52-aloha-nancy
Барашкис: "Есть ли нам чего бояться?"
Барашкис: Хищников. Хищников, способных одичать...
Охрана: Не заступать за линию.
*ВСПЫХ*
Кто-то: УУФ!! Аккуратней!
Барашкис: Да, вы, с оленьими рогами?
Журналист: Каким образом можно определить хищника, способного озвереть?
*ВСПЫХ*
Барашкис: О, это трудно. Видите ли, наши учёные заключили, что это в их ДНК. Но это вам кто угодно скажет.
Журналист: Ошейники и вправду стали неэффективными? Почему это произошло?
Барашкис: Ошейники, использующиеся на данный момент, не улучшались уже 19 лет! Некоторые хищники выработали иммунитет.
Журналист: Можно... стать иммунным к электрошоку?
Журналист: Звучит правдоподобно!
*ВСПЫХ*
Охрана: Всё, время вышло!
Журналист: Но мы ещё не закончили!
Журналист: Подождите
Журналист: Эй, да ладно!
Барашкис: ...
Барашкис: *ХРИП* *ХРИП*
Барашкис: НУЖЕН... Никотин... ~БЕЕЕЕ~
Нэнси: Ох, бедная овечка. Ты блеешь.
Барашкис: *вдох* Этого не происходило. Ты этого не слышала.
Нэнси: Это будет нашим секретом.
Нэнси: Похоже, тебе нужна сигарета. Держишься?
Барашкис: О, нет! Я В ПОРЯДКЕ, всё В ПОРЯДКЕ, всё В ПОЛНОМ ПОРЯДКЕ.
Нэнси: Вот и хорошо, Заря.
Нэнси: У Клуба собрание. Присоединяйся.
Барашкис: Ты бы не смогла делать то, что делаю я.
Нэнси: Я бы делала это лучше.
Барашкис: Не смогла бы.
Ламар: За пределами Инициативы прироста – ноль. Проблема с Норками в том, что проблем НЕТ. Они экономически самодостаточны. Кролики ведут кроличий бизнес с кроликами для кроликов.
Ламар: А такой жааааадный ублюдок как я не может такое принять. Мне не нравятся рынки, которые я не могу контролировать. И мне не нравятся рынки, которые кролики не дают мне контролировать.
Буфорд: Вызови мне лифт, Ламар. Мне есть чем заняться.
Ламар: Проблема в кроличьей КУЛЬТУРЕ. Для меня. Потому что они ЗАЩИЩАЮТ всё своё. Свои дома, дела, семьи – и они не любят, когда их дети убегают туда, где бы они не смогли их защитить. Каждый день мечты многих кроликов разбиваются этой ситуацией с общим семейным бизнесом, который они ведут.
Ламар: Есть ли мне на самом деле какое-то дело до кроликов, следующих своим мечтам? К чёрту их. Но хочу ли я краха их экономической стабильности, чтобы я смог узурпировать все их фермы? Абсолютно.
Буфорд: К чему ты клонишь?
Ламар: Мои люди провели исследования, Буфорд. Кроличья молодёжь меняется. Они больше не хотят садить морковку. Они не хотят иметь плюс-минус 200 малышей за свою жизнь. Они не просто ПРИНЯЛИ Инициативу. Они сделали её частью СЕМЬИ.
Ламар: Но они всё ещё скованы ожиданиями общества, своими родителями, запихивающими их в Морковную Школу, чтобы они поучились там пару лет для пользы "СЕМЕЙНОГО БИЗНЕСА". А мы их поощряем, не трогая Кроличий Налог, вследствие чего у них нет выхода из Морковковиля.
Буфорд: Мы не можем поднять Кроличий Налог.
Ламар: Да лааааадно, старый приятель, старый дружище! Просто представь! Кролики возрастом в 30 и меньше составляют около 70% Норок! Вообрази приток новой рабочей силы, которые так ИЗГОЛОДАЛИСЬ по переменам, что попробуют ВСЁ и ВСЯ, лишь бы убраться подальше от Норок.
Ламар: Ооо и ввввсе эти кроличьи фермы... Все эти несделанные работы, невыполненные задачи, несобранные урожаи... Они будут умолять меня купить у них эти фермы.
Ламар: Так, брат мой... И строятся империи.
Буфорд: Мы НЕ МОЖЕМ поднять Кроличий Налог.
Ламар: БУФОРД, ты РАЗБИВАЕШЬ мне СЕРДЦЕ!! Мы можем вернуть его НАЗАД, ОБЕЩАЮ, просто дай мне сначала забрать все их фермы!
Буфорд: Монсандо. Я объясню тебе, очень медленно, почему мы никогда, никогда, никогда не сможем поднять Кроличий Налог.
Буфорд: Кто плодится как кролики? Назови мне хоть один вид, который бы плодился как кролики.
Ламар: Э. Мыши? Опоссумы. Хаха, я не знаю, никогда не интересовался биологией.
Буфорд: Никто.
Ламар: Серьёзно? Но кто-то должен бы...
Буфорд: Нет.
Буфорд: Века назад были и другие млекопитающие, способные размножаться с подобной скоростью, но, всё же, не с равной. И все они потеряли эту способность в процессе ЭВОЛЮЦИИ.
Буфорд: А КРОЛИКИ – НЕТ.
Ламар: Ну и при чём тут это?
Буфорд: Никто на самом деле не знает почему. Они достаточно эволюционировали, чтобы стоять на двух ногах, ходить и разговаривать... Но не достаточно, чтобы бросить свой трусливый коллективистский образ жизни и прекратить плодить множество детей.
Ламар: Но, в конце концов, они для кое-чего полезны, так? Агрикультура и всё такое.
Буфорд: И это ВСЁ, для чего они годятся. Вернёмся к нашим баранам. Оставь их как есть. Трусливыми, защищёнными и счастливыми в своих перенаселённых детских кроватках. Ламар, мне плевать СКОЛЬКО исследований провели твои люди. Есть лишь ОДНА неоспоримая истина о кроликах. Если их выпустить из Норок...
Буфорд: Они ПРИНЕСУТ НОРКИ С СОБОЙ.
Берни: Но не Хоппс.
Буфорд: КТО??
Берни: Хоппс, ХОППППС!!
Буфорд: кто?
Берни: Ну, ты знаешь, эта... э, первый КОП КРОЛИК. Типа большое дело? Коп, сделавший большинство заголовков за последние восемь лет?
Буфорд: Хокс?
Берни: ХОО-ПППсс. Через Пээ.
Буфорд: Ни о чём не говорит.
Берни: Ну, ты знаешь...
Берни: Которая арестовала последнего Нэнсиного ЕБЛАНА.
Буфорд: ОУ. Она исключение.
Ламар: О, о, ЭТА Хоппс!
Буфорд: Не считается.
Ламар: Хаха. Ох. О, мужик, я волнуюсь о копах, как она.
Берни: Наблюдение показало, что она фанатка Лабба. *смешок* Долбанных ЛАББА.
Буфорд: Беерни, тебе совсем заняться больше нечем, кроме как выведывать чьи-то радиопредпочтения?
Берни: Ничего не могу поделать с тем, что я иногда нахожу, Бёрнс! На днях она, казалось, была на свидании с лисом! В том маленьком кафе. Хотя, они не выглядели слишком счастливыми.
Ламар: Аа, мерррзоссссть. С чего ты взял, что у них было свидание?
Берни: Я лишь говорю, что это так КАЗАЛОСЬ, а не что так и было! Она вытащила его оттуда прежде, чем они смогли поесть.
Ламар: Есть ли во вселенной нечто ещё более извращённое, чем...
Нэнси: Извиняюсь за опоздание, копытные. Я нашла интересную статью.
Ламар: АЛОХА, НЭНСИ!!
Nick Wilde Zootopia characters Judy Hopps Zootopia comics много текста Zootopia Fright Night thephantombeyond Zootopia фэндомы
————–Zootopia Special: Fright Night————–
Nick wakes up after getting tranquilized. He’s surprised that he woke up inside the police car. He was cuffed at the back. Outside was dark probably night time and what appears to be the Rainforest District, and the car was parked in front of a large decrepit mansion overgrown by vines. Nick felt his head ache and heard a familiar voice.
Judy: “Are you ok now Nick?”
Nick sees the scarlet eyes of the vampire rabbit on the driver’s seat.
Nick: “Ok carrots what did you do?”
Judy: “What I just placed you back there.”
Nick: “Cuffed? So you bit me!? Am I gonna turn into a vampire!?”
Judy: “Nick calm down.”
Nick: “I can’t calm down!! I do not wanna live as a vampire!!”
Judy: “NICK!! CALM DOWN OR I’LL TAZER YOU!!!”
Nick sat down checking his neck for any bite marks.
Bogo: “Is he finally awake?”
Nick looks over the windshield and see a buffalo on fire. It was Bogo but on fire!
Judy: “Yeah he’s up but I think the hallucinogenic is still in affect.”
Nick: “Hallucinogenic?”
Judy: “You don’t remember getting gassed?”
Judy explains that someone was creating hallucinogenics or fear toxins and intoxicated other animals. They were tasked today to arrest the criminal inside the building where he was holding up. The guy calls himself Scarecrow, even though it was just an animal in a costume. They did manage to get him but not after getting gassed. Alex and Nick were the only ones affected since their gas mask became faulty.
Nick: “Ok I remember now.”
Judy: “So you see me as a vampire?”
Nick: “Yeah and chief as a flaming buffalo. So um, can you un-cuff me? it’s starting to get uncomfortable back here.”
Bogo: “Well as long as you can tell that it’s just the hallucinogenic making everything appear different then you’ll be fine to walk out. Try anything and I’ll put you back here.”
Nick: “Yeah, its just that everyone outside seems to appear…different.”
He looks outside the window and sees that everyone are monsters. That is some powerful hallucinogenic. Well as long as Nick doesn’t freak out or run away then its fine. He just need to keep his cool. Then a whistling wolf with a very large set of teeth came to greet them.
Alex: “Hey Nick you finally better?”
Nick: “Uh by the way I see you right now? No, no I’m not.”
Alex: “Well at least you’re not freaking out like Geno over there.”
Alex pointed out at the ambulance parked out where Geno is lying strapped on the cart, yelling out : “ALL OF YOU ARE ALIENS!! THE INVASION HAS BEGUN!! SOMEONE HELP!!”. They placed a nuzzle on his mouth to prevent him from bitting and screaming. Nick seriously doesn’t want that to happen to him.
Alex: “Man, I hope my partner is going to be ok.”
Judy: “Don’t worry, maybe he’ll snap out of it tomorrow.”
Alex: “I hope so.”
Nick: “I’m just glad I’m not in the same position as him right now.”
Judy: “That’s rude! Say sorry!”
Nick: “Ah! Sorry Alex!”
Alex: “Nah its ok I don’t want to be in the same position as him either. Hey how about this? Let’s record him yelling stuff and when he snaps out of it, we’ll show him the video.”
Nick: “You are not that least bit concerned about your partner huh?”
Alex: “As long as he’s kicking and screaming then he’s fine.”
They both laughed at their antics. Judy frowned on how Alex treats his partner.
Nick: “So where is our Scarecrow?”
Bogo: “He just got arrested, before you and Alex started to go nuts.”
Judy: “You ran like crazy inside spouting strange things, while I was trying to dart you.”
Alex: “Same here, I was looking for Geno that entire time.”
Judy: “We had an ambulance called in after we got the both of you.”
Nick: “So why was I in the back of the car?”
Judy: “I was planning to take you to the hospital but I wondered if putting you to sleep was enough to get you back to normal.”
Nick: “Well I’m not one hundred percent alright, I’m still seeing things but I guess I can manage.”
Bogo: “Judy take your partner to the hospital, Alex stick with Geno. As for the time being I’m going back to the station.”
Nick: “Oh yeah, why did you trip me?”
Judy: “What do you mean?”
Nick: “You tripped me back there when I was running, what gives?”
Judy: “Oh that, you ran into a small coat rack and you rolled on the floor face planting on the wall then I rushed in and asked if your nose broke.”
Nick doesn’t know whether or not he should believe her, but given the situation there’s no way to prove it.
Nick: “And that thing when you made an adorable face?”
Judy: “I thought I could get you to come with me if did that.”
Nick: “After asking me to drink my blood?”
Judy: “Well you called me a vampire bunny, I thought I should play along and make myself look cute as a vampire.”
Nick: “One thing, vampires don’t do that.”
Judy: “Yeah they do.”
Nick: “You clearly need to watch some horror movies with me.”
Judy: “Uh no.”
—————————–
Everyone left the scene. Judy followed the ambulance in front, she notices Nick looking really terrible.
Judy: “Are you ok Nick?”
Nick: “Well……….no.”
Judy: “Do you need something?”
Nick: “……..no.”
Judy: “Do I scare you?”
Nick: “What? No”
Judy: “Oh is it you’re afraid of vampires Nick?”
Nick: “Ha no. I’m just having a massive headache right now. And besides, you look rather cute with those red eyes.”
Judy: “Red eyes? Nick my eyes are purple.”
Nick: “I know, but with the hallucinogenic everything looks different.”
Judy: “So what can you see?”
Nick: “That everyone is a monster.”
Judy: “No I meant me.”
Nick: “Oh well for one you have red eyes, long eyelashes, and some fangs peaking out of you lips. You look quite the seductress.”
Judy blushed on his remark and decided to play it off, “Well at least for today I’ve become a predator, and I will drink your blood muhahahahahaha.”
Nick: “Hahaha, don’t push your luck cottontailand keep an eye on the road.”
Judy: “So to you I’m now a predator, it feels very strange but I kinda like the idea now. Fear me for I’am the vampire bunny muhahahaha!” Judy playfully waving her hand on Nick’s shoulder as he tries to wave it off.
Nick: “Hehe, you may have turned into a predator my sweet cottontail but remember that you are still my prey.”
Nick looked at Judy with a scary smile. Judy got creeped out.
Nick: “Ha! You should look at your face!”
Judy: “Don’t scare me like that!” She hits him on the shoulder.
Nick: “Keep an eye on the road then!”
Judy continues to drive, but she didn’t want the conversation to end.
Judy: “Were close to the hospital.”
Nick: “Great, I don’t want to keep seeing this spectacle all the time. Well except you, I kinda like seeing you as vampire.”
Judy: “If I ever do become one, then I’ll get you first.”
Nick: “Fine by me. I let you drink my blood if you ever need to, just don’t turn me into one.”
Judy: “I don’t think that’s how it works.”
Nick: “Then you should watch some horror movies with me then.”
Judy: “Again, no.”
Nick: “Haha, if you ever got gassed a few hours ago, I don’t think you’ll last seeing what I’m seeing.”
Judy: “So outside the window, you can see everyone as monsters?”
Nick: “Yeah……and I can also see myself on the reflection.”
Judy: “What do you see? And by that I mean your reflection?”
Nick: “I don’t think you want to know.”
Judy pulls up at the parking lot and got inside the hospital with Alex and Geno who is still strapped in struggling to get free. The nurses told the other two to go to another section of the hall. While Nick and Judy went into the opposite side. Heading into one of the empty rooms.
The doctor arrived and checked on Nick. She appeared something horrible to Nick’s eyes since he’s making a disgusted face. What could he be seeing the doctor as? She said the hallucinogenic will wear off in a couple of hours so there is no need to worry.
Judy: “Well I’m glad there’s no bad side effect.”
Nick: “Me too.”
Judy: “I’ll be out and get us something to eat ok?”
Nick: “Sure, I’ll just wait here.”
Judy approached him and gave him a hug, “I’m glad you’re ok.”
Nick: “Thanks Judy.”
Judy leaves the room while Nick is in bed staring at the window seeing all kinds of strange things. Then his eyes adjusted looking at his reflection by the window.
Nick: “How ironic, I became the thing I was scared off when I was a kid. ”
What he sees is something that he was used to be afraid off. The one thing that scared him when he was a kid now appears as his reflection staring back at him.
Да | |
|
121 (91.0%) |
Нет | |
|
12 (9.0%) |
Zootopia characters Nick Wilde Judy Hopps Zootopia comics mead Перевод перевел сам Zootopia фэндомы
Продолжение вот этого - http://zootopia.reactor.cc/post/2655629
Автор mead(mistermead)
п.с. Спасибо большое hatlol за помощь в переводе!)
п.с.с. Мне до сих пор кажется, что была утеряна некая игра слов... Между "soapy Zeb" и "cell... mate".
Оригинал в комментах.