Черри: Спасибо, что позвонили Лисичкам для Утешения! Я Утешительница Черри!
Черри: Как я могу сегодня вас утешить?
Черри: Теперь мы предоставляем услуги утешения по телефону!
Черри: Наши тарифы ОЧЕНЬ дешёвые – начнаются лишь с 99 центов в час!
Черри: Если вы хотите назначить встречу, боюсь, что мы уже совершенно заняты...
*КЛАЦ*
Финник: *фух... фух...*
*ПЛЮХ*
Черри: Алло? Странно.
Нилла: Кто это был?
Черри: Не знаю, трубку бросили.
Энджел: Не удивительно.
Энджел: Я всё ещё не могу поверить, что Козлов нанял нас на полную ставку, чтобы НЯНЧИТЬСЯ с его РЕБЁНКОМ.
Черри: Ой, да ладно тебе, Энджел! Морнс – милашка!
Нилла: И он был так угнетён... это лишь пока он не привыкнет к своему новому ошейнику...
Энджел: Никто НИКОГДА не привыкает к ошейнику!
Энджел: Когда он говорил про полную ставку, я подумала: "Наверно, его кровяное давление становится хуже!" Но нееет... Это его свежеусмирённый двенадцатилетка.
*Шлёп*
Энджел: Я просто... не привыкла к детям. Я могу работать со взрослыми ... и мужчинами, и женщинами... но с детьми?
Нилла: Детям больше всех нужно утешение.
Энджел: Это работа их родителей. Не наша.
Черри: А мне нравится. Мы профессионалы, и должны уметь утешить кого угодно.
Черри: Особенно угнетённого маленького медвежонка, нуждающегося в помощи.
*СКРИП*
Черри: Ох... Бедный малыш...
Нилла: Должны быть проведены исследования о влиянии ошейников на детей...
Энджел: Тц. Ага. Удачи в поисках кого-то, кто вложится в ТАКОЙ род исследований.
Черри: Может Козлов поможет! Он вложился в Дикие Времена, может он вложится и в это!
Энджел: Научные работы это тебе не тайные парки развлечений, Черри. Ты должен рассказать людям, откуда ты взял деньги.
Джуди: Так ты думаешь этот Козлов как-то поможет в этом деле?
Ник: Я думаю он что-то знает, вот что я думаю.
Джуди: И что, скажи на милость, произойдёт, если преступный босс решит, что ему не нравится быть опрошенным полицией?
Ник: Когда решит, тогда и узнаем.
Джуди: Послушай-ка, ПРИДУРОК, ты получишь амнистию только если поможешь мне раскрыть это дело, и если ты в этом не преуспеешь и дело не будет раскрыто, ты возвращаешься назад в зоопарк!
Ник: Нет, это ТЫ послушай. Я по горло сыт твоим неуважением ко мне и всем хищникам. Я делаю всё, что в моих силах, чтобы помочь и...
*БЗЗ* *БЗЗ*
Ник: ...Просто пойдём.
Охранник: БОСС!!
Охранник: Нашёл этих двоих спорящими снаружи. Лис говорит, что он вас знает.
Ник: Привет Козлов. Энджел. Нилла. Черри.
Козлов и Лисички для утешения: НИИИИК!!!
Козлов: Ты выбрался из ТЮРЬМЫ!!!
Ник: Не совсем, нет... видишь ли, я вынужден сначала помочь им раскрыть одну тайну.
Ник: Это Лейтенант Морковка Хиппити-Хоп. Она хотела бы задать тебе пару вопросов, если ты не против.
Козлов: Коп кролик!! Теперь я видел всё. Пока эти вопросы не имеют ничего общего с секретным рецептом моего особого БОРЩА, я на них отвечу.
Джуди: Это никак не связано с вашими кулинарными блюдами.
Джуди: Вы можете опознать этого хищника?
Козлов: МАНЧЕС. Он был моим шофёром, но я его уже неделями не видел.
Козлов: Но вот так обезуметь... Это не похоже на него. Я не понимаю, почему. Ему нравились тихие хобби...
Козлов: Я могу дать вам его адрес, чтобы вы могли продолжить своё расследование.
Джуди: Чем больше я слышу, тем больше мне кажется, что он действительно деградировал до какого-то примитивного уровня.
Ник: Ты можешь, блять, прекратить? Ты можешь просто, БЛЯТЬ, ПРЕКРАТИТЬ?
Джуди: Большое спасибо, Козлов.
Ник: Район тропических дождей... Я там живу...
Козлов: О, и лейтенант...
Козлов: Не хотите ли бесплатную банку особого борща? За счёт заведения.
Ник: Он и правда знает, как заставить 8 секунд длиться год.
Джуди: Ник, куда мы идём?
Ник: Вниз.
Джуди: Насколько "вниз"...
Ник: ВНИЗ.
Джуди: ...
Ник: Просто доверься мне.
Ник: Отлично. Теперь можешь их открыть.
Ник: Ну?
Джуди: ...
Джуди: ТЕБЯ АРЕСТОВАЛИ ЗА ТО, ЧТО ТЫ РАЗВЛЕКАЛСЯ?!!
Ник: Меня арестовали за то, что я снимал с хищников ошейники, чтобы они могли развлекаться, но суть та же, да.
Джуди: Боже мой боже мой боже мой... Ты владеешь ЭТИМ МЕСТОМ?!!
Ник: Ага. Нравится?
Джуди: Э-Это АМЕРИКАНСКИЕ ГОРКИ!!
Джуди: И ВОДНЫЕ ГОРКИ!! И и и
Джуди: И Я НЕ ЗНАЮ ЧТО ЭТО!!
Джуди: Объяснись, Николас.
Ник: Ты видишь перед собой самую большую вещь, какую я когда либо завершал. Я мечтал о месте без сдерживания. Без электрошоков, без страха, БЕЗ ОШЕЙНИКОВ. Куда хищники могли бы придти и чудесно провести время!
Ник: И, после месяцев изнурительного труда, я сумел сделать это реальностью! Это Парк Аттракционов Дикие Времена!! Где, (за небольшую плату в $19.99), вы можете дать волю всем своим диким, хищным импульсам! Где не надо стыдиться своих зубов и когтей!
Ник: Где ВЫ можете быть СОБОЙ.
Джуди: ...
Ник: *вздох* Отлично, а теперь пойдём.
Джуди: Погоди... мы уходим?
Ник: Ты хотела узнать, за что меня арестовали. Теперь ты знаешь.
Джуди: Н-но я взяла выходной на весь день!
Ник: ТЫ и правда хочешь побегать по парку аттракционов для кусальщиков? В смысле, чт... как бы сказать?
Ник: Это ПАРК АТТРАКЦИОНОВ ДЛЯ КУСАЛЬЩИКОВ, ДЖУДИ. Для кусальщиков. Он специально НЕ для таки, как ты. Некоторые из этих аттракционов могут быть для тебя даже оскорбительными.
Ник: Ты такого не выдержишь.
Джуди: ... Может, сначала попробуем?
Ник: Что ж, УМОЛЯТЬ не придётся, Лейтенант, я ОПРЕДЕЛЁННО позволю вам бесплатно побегать по моему секретному развлекательному парку. На самом деле, я официально провозглашаю вас почётным кусальщиком.
Беерни: "С торчащими зубами, собачьими и без зубов. Все сорта в одном." Он что, без ошейника?
Ламар: Мы ведь только что про Хоппс говорили?
Беерни: ...Ты только посмотри. Нэнси, это же кроличья газета.
Нэнси: И?
Беерни: И я ей не владею.
Нэнси: Вопрос не в том, владеешь ты ей или нет. Спали офисы Кроличьего Вестника.
Беерни: НЭНСИ, ДА КОМУ КАКОЕ ДЕЛО!! Это КРОЛИЧЬЯ ГАЗЕТКА.
Ламар: Эй, дай гляну...
Беерни: В ней бывают статьи вроде "Помёт Миссис Лак хорошо провёл день в парке." Это не НАСТОЯЩИЕ новости.
Нэнси: Ты видишь очень мало на что влияющую деревенскую газетёнку. Я вижу хищника без ошейника. БЕЗОПАСНОГО хищника. Кого-то, кому кролики не бояться дать подержать своих детей. Хищника, которому не нужен ошейник.
Ламар: Ах, АХ!! Но не всё потеряно, дорогая Нэнси! Послушай это: "Уайлд, восстанавливаясь от ран, поправляется в доме семьи Хоппсов..." Видишь? С него сняли ошейник не просто так. Он под ПРЕПАРАТАМИ.
Ламар: Корпорации Монсандо.
Нэнси: Как это ты так перескочил от точки О до точки М?
Ламар: Ну, он должен быть, раз он без ошейника. Его, видимо, снял врач.
Беерни: ...или коп...
Ламар: Почему ещё КРОЛИКАМ чувствовать себя в безопасности рядом с ЛИСОМ?
Барашкис: "Уайлд", а? Дай-ка я взгляну...
Барашкис: Постой-ка, это же УАЙЛД ИЗ "ДИКИХ ВРЕМЁН"!!
Барашкис: Когда его выпустили из Зоопарка?!
Ламар: ДИКИЕ ВРЕМЕНА!!! ЭТОТ ЗЛОЙ ГЕНИЙ!!! ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ заправлять ПАРКОМ РАЗВЛЕЧЕНИЙ прямо ПОД НОСОМ У ПОЛИЦИИ!! Как можно собрать американские горки так, чтобы никто не заметил? ТОЛЬКО ЛИС мог провести такую махинацию.
Ламар: И ему просто надо было взять и облажаться. *скрип*
Барашкис: Из-за него кто-то умер. После такого мы уже не могли закрывать глаза. Так и не выяснилось, где он достал этот поддельный ключ.
Буфорд: Но мы не можем продолжать останавливать подобные действия. Иначе хищники отчаются.
Буфорд: Немного бунтарства порождает покладистость. Пока они считают, что могут обмануть систему, они не будут пытаться её разрушить.
Барашкис: Ну закрыла я ОДИН парк аттракционов!! Это ведь был не Узловой дом или что-то такое.
Нэнси: Узловые дома – единственное, что поддерживает производство ошейников. Без них они бы все вымерли.
Ламар: Не в бровь, а в глаз, Нэн. Это лишь значит, что план твоего папаши влетел на вентилятор. Он РАБОТАЕТ. Должен признать, когда я впервые узнал, что он пытается избавиться от хищников...
Беерни: "влетел на вентилятор"?
Ламар: Что ж, я был УВЕРЕН, что он взорвётся ему в лицо. Но он работает.
Ламар: Уже 20 лет ПОДРЯД!!!
Нэнси: Драгоценный папенька был глупым старым деревенщиной. С ненавистью, видением, но без настоящих амбиций.
Ламар: О, да, ты права. Мы не твои папаши. Прежде всего, мы БИЗНЕСМЕНЫ. Застрявшие, пытаясь поддерживать устаревший общественный строй. Очень... ПРИБЫЛЬНЫЙ устаревший общественный строй.
Ламар: Эй, ребят, а что, если мы дадим этому парню Уайлду вступить в Жвачный Клуб? Просто чтоб подчеркнуть.
Барашкис: ТЫ ХОЧЕШЬ ВПУСТИТЬ КУСАЛЬЩИКА В СВОЙ КРУГ?!
Ламар: Этот лис достаточно рисковый для такого. Лиски-риски. Времена э... меняются, Заря.
Беерни: Это всё очень забавно и всё такое, но может поговорим обо мне и МОИХ проблемах? Нэнси?
Нэнси: Валяй.
Беерни: Нам нужно что-то делать с Газелле. Я серьёзно, она оказывает УЖАСНОЕ влияние.
Беерни: Она делает нормальным хотеть ТРАХАТЬ ХИЩНИКОВ!! Мы не можем позволять ТАКОГО!!! А сейчас она активизирует Панк рокеров!!
Нэнси: О, но, Беерни, разве ты не говорил, что панк-рок умер в прошлом году?
Беерни: Она ЕГО ВОСКРЕСИЛА!! Такого не случалось с того чёртова ДВИЖЕНИЯ ЦВЕТКОЕДОВ!!
Ламар: Неееее забивай свою маленькую шерстяную головку, Копытерт. Мы заставили струсить Блюз, связали флисеров и сожгли Цветкоедов. И ТЕПЕРЬ, Нэнси будет терроризировать Газелле и её маленьких панк-рокеров. Две груши одним выстрелом.
Нэнси: Когжа я покончу с Газелле, она заречётся когда-либо петь вновь и уплывёт назад в Канаду. Без тигров.
Нэнси: Чего тебе, Ламар? У меня запланированы ВАЖНЫЕ вещи.
Ламар: Нэнси. Нэн. Нэнси-шменси. Нэнсер-денсер...
Нэнси: Что?
Ламар: Угадай, что за юбилей скоро будет?
Нэнси: Совершенно не припомнить...
Ламар: Это будет АВГУСТ.
Ламар: ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ!! АВГУСТОВСКАЯ ВЕСНА!!! ПЛАТИНОВЫЙ ЮБИЛЕЙ самого ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО симбиотического бизнес-партнёрства всех времён!!
Ламар: Только ПОДУМАЙ о наших с тобой удачах... Где бы ты была, если бы правительство не дало тебе больших денег... ...На производство последнего из пыточных устройств... в смысле РЕГУЛЯТОРОВ ПОВЕДЕНИЯ... твоего отца в массовых масштабах? И ГДЕ БЫ БЫЛ Я, ЕСЛИ БЫ НЕ МОГ ПРОДАВАТЬ КУЧИ ТАБЛЕТОК ХИЩНИКАМ, ЖЕЛАЮЩИМ ЛИШЬ ОБДОЛБАТЬСЯ ДО ОТУПЕНИЯ?!!
Ламар: 20 лет этого... ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО содружества между химиком и оружейным инженером. И, в более широком смысле, тобой и мной.
Ламар: Да, может быть были потеряны жизни. Может у каких-то матерей были выкидыши. А у кого-то детство закончилось слишком рано. Чёрт, целые семьи были полностью УНИЧТОЖЕНЫ. Но всё это было ради высшего блага...
Ламар: ДЕНЕГ.
Ламар: Ты слишком много работаешь. Знаешь, что я думаю? Ты, я. Славный круиз на Гавайи. Почувствуем песок меж копыт. Славно. Что скажешь?
Нэнси: Это мило с твоей стороны, но ты должен понимать, насколько я занята. В конце концов, мне нужно вести очень неустойчивый проект.
Ламар: О, конечно! 4.0 сам себя не произведёт!!
Нэнси: О... мы больше не работаем над 4.0. Мы разрабатываем кое-что другое.
Ламар: Что ж... это определённо важно. Так ты собираешься делиться этим новым секретным проектом со своим самым вовлечённым акционером?
Нэнси: Это сюрприз.
Нэнси: Ха ха! Ха! Ты ведь не... ...ты серьёзно не собираешься мне говорить?