нервы не в порядке
»Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Nick Wilde Judy Hopps Zootopia фэндомы
Zistopia #33. Прошу прощения за историчекую неточность – кабельное телевидение появилось лишь в 1980-х, но, если честно, МНЕ НАСРАТЬ!!! ЭТО БЫЛО ОТЛИЧНАЯ ШУТКА
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/page/33/well-youre-lookin-in-the-wrong-direction
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/142048913465/zistopia-au-33-i-apologize-for-the-historical
Дедушка: Так ты спас жизнь нашей Джуди-зануди, а?
Ник: Эм... д-да, сэр... Я-э...
Дедушка: Кончай заикаться. Держу пари, ты думаешь, что я один из этих старых пердунов, разглагольствующих о том, что сегрегацию никогда не надо было завершать, да?
Ник: Так вы не против?
Дедушка: Естественно. Пройдём со мной, Мистер...
Ник: Уайлд.
Дедушка: Значит, ты бросился на шею того ягуара? Лисы всегда бросаются на шеи. По крайней мере, так делал Лемюэль Троцкий. Он спас мне жизнь на войне, знаешь ли. Мы вместе копали окопы.
Ник: Это замечательно, я думаю...
Дедушка: Я потерял всех братьев в той войне. Всех 86. Это странно. Кролики всегда идут на войну, когда мы нужны, но мы редко возвращаемся назад. Я был последним Хоппсом. Но старый Лем, благослови его господь, он не дал мне отправиться домой одному. И когда мы показались на пороге дома моей дорогой матушки она просто... она вылила на него ведро воды.
Дедушка: Тогда я и понял, что сегрегация хищников и травоядных это полная чушь. Иногда я гадаю, где он сейчас.
Дедушка: А этот смирительный ошейник? ВАРВАРСТВО!! Но современные дети не слушают, когда им говоришь. "Деда, это в их биологии!"
Ник: О, да не говорите.
Дедушка: Они проводят все свои дни и ночи тут, в Малых Норках, ведя кроличьи жизни и делая кроличьи дела, никогда не видя никого, кто не кролик. Я сражался плечом к плечу с НАСТОЯЩИМИ хищниками. Они никогда не носили ошейников.
Дедушка: Кстати, о детях, вот немного фотографий моих внуков!
Дедушка: Это малышка Джуди!
Ник: ОУ!
Дедушка: Ага, она была такой прелестной маленькой штучкой. Совершенно беспечным кроликом. Не такой, как сейчас, с тех пор, как она стала копом. Теперь она лишь РАБОТАЕТ РАБОТАЕТ РАБОТАЕТ.
Телевизор: ...Неизвестный дикарь был опознан как Ренато Манчес Кортез и сейчас держится под успокоительными, пока врачи пытаются выяснить, какой именно биологический компонент заставил его вернуться к своей дикой натуре.
Дедушка: ЧУХНЯ! "Биологический компонент"! Да что они знают?
Дедушка: Как по мне, так это ОШЕЙНИК сделал его дикарём!
Джои: Ох, Деда, опять ты со своими глупыми теориями...
Джои: Ошейники – это то, что СДЕРЖИВАЕТ хищников от дикарства.
Джои: ОГО!! Это лис, спасший жизнь тёте Джуди!!
Кролик: СЕРЬЁЗНО?!
Ник: Э, точно! Вы где-нибудь видели Тётю Джуди? Я, вроде как, ищу её...
Джои: Ну, так ты ищешь не в той стороне! Это Крыло-Г2, Секция-6, 8.
Ник: И что дальше?
Джои: Дома кроликов разделяются на крылья и нумеруются по порядку и поколению. Это крыло шесть. Для кроликов, родившихся в пятом помёте, и всех их супруг и детей. Если ты ищешь Джуди, то она в Крыле №2, секции 5. Это крыло для кроликов, родившихся в первом помёте.
Кролик: Мы сюда пришли, потому что в этом крыле есть кабельное.
Ник: Я не видел никаких знаков с номерами...
Джои: Потому что их и нет. Мы просто знаем.
Дедушка: Иногда и я путаюсь, а я тут живу уже десятилетия!
Дедушка: Джои, почему бы тебе не помочь нашему другу лису найти крыло №2? Я бы сделал это сам, но я немного дряхл.
Джои: Да, конечно, дедуля.
Джои: Крыло №2 прямо в противоположном конце. Дальше ты увидишь Крыло №15 и Крыло №23, в котором я живу.
Ник: Хочешь сказать, они ещё и не по порядку?!
Джои: Ну, видишь ли, мы иногда меняемся местами. Крыло №23 – самое маленькое, и сделано для 24 подростков из двух последних помётов. Нас там держат, так как мы ещё не женаты.
Джои: Крыло №2 довольно большое, так как оно сделано для 253 кроликов – 18 братьев из первых трёх помётов, все их жён, и всех 216 их детей. Плюс Джуди. У них у всех уже были дети перед заселением, поэтому это крыло так густо заселено. Джуди – единственная взрослая из своего крыла, кто ещё не вышла замуж!
Zistopia Zootopia AU Zootopia comics Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Bellwether Zootopia фэндомы
Zistopia #52. Алоха, Нэнси
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/pages/52.1/aloha-nancy
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/146506651110/more-zistopia-au-52-aloha-nancy
Барашкис: "Есть ли нам чего бояться?"
Барашкис: Хищников. Хищников, способных одичать...
Охрана: Не заступать за линию.
*ВСПЫХ*
Кто-то: УУФ!! Аккуратней!
Барашкис: Да, вы, с оленьими рогами?
Журналист: Каким образом можно определить хищника, способного озвереть?
*ВСПЫХ*
Барашкис: О, это трудно. Видите ли, наши учёные заключили, что это в их ДНК. Но это вам кто угодно скажет.
Журналист: Ошейники и вправду стали неэффективными? Почему это произошло?
Барашкис: Ошейники, использующиеся на данный момент, не улучшались уже 19 лет! Некоторые хищники выработали иммунитет.
Журналист: Можно... стать иммунным к электрошоку?
Журналист: Звучит правдоподобно!
*ВСПЫХ*
Охрана: Всё, время вышло!
Журналист: Но мы ещё не закончили!
Журналист: Подождите
Журналист: Эй, да ладно!
Барашкис: ...
Барашкис: *ХРИП* *ХРИП*
Барашкис: НУЖЕН... Никотин... ~БЕЕЕЕ~
Нэнси: Ох, бедная овечка. Ты блеешь.
Барашкис: *вдох* Этого не происходило. Ты этого не слышала.
Нэнси: Это будет нашим секретом.
Нэнси: Похоже, тебе нужна сигарета. Держишься?
Барашкис: О, нет! Я В ПОРЯДКЕ, всё В ПОРЯДКЕ, всё В ПОЛНОМ ПОРЯДКЕ.
Нэнси: Вот и хорошо, Заря.
Нэнси: У Клуба собрание. Присоединяйся.
Барашкис: Ты бы не смогла делать то, что делаю я.
Нэнси: Я бы делала это лучше.
Барашкис: Не смогла бы.
Ламар: За пределами Инициативы прироста – ноль. Проблема с Норками в том, что проблем НЕТ. Они экономически самодостаточны. Кролики ведут кроличий бизнес с кроликами для кроликов.
Ламар: А такой жааааадный ублюдок как я не может такое принять. Мне не нравятся рынки, которые я не могу контролировать. И мне не нравятся рынки, которые кролики не дают мне контролировать.
Буфорд: Вызови мне лифт, Ламар. Мне есть чем заняться.
Ламар: Проблема в кроличьей КУЛЬТУРЕ. Для меня. Потому что они ЗАЩИЩАЮТ всё своё. Свои дома, дела, семьи – и они не любят, когда их дети убегают туда, где бы они не смогли их защитить. Каждый день мечты многих кроликов разбиваются этой ситуацией с общим семейным бизнесом, который они ведут.
Ламар: Есть ли мне на самом деле какое-то дело до кроликов, следующих своим мечтам? К чёрту их. Но хочу ли я краха их экономической стабильности, чтобы я смог узурпировать все их фермы? Абсолютно.
Буфорд: К чему ты клонишь?
Ламар: Мои люди провели исследования, Буфорд. Кроличья молодёжь меняется. Они больше не хотят садить морковку. Они не хотят иметь плюс-минус 200 малышей за свою жизнь. Они не просто ПРИНЯЛИ Инициативу. Они сделали её частью СЕМЬИ.
Ламар: Но они всё ещё скованы ожиданиями общества, своими родителями, запихивающими их в Морковную Школу, чтобы они поучились там пару лет для пользы "СЕМЕЙНОГО БИЗНЕСА". А мы их поощряем, не трогая Кроличий Налог, вследствие чего у них нет выхода из Морковковиля.
Буфорд: Мы не можем поднять Кроличий Налог.
Ламар: Да лааааадно, старый приятель, старый дружище! Просто представь! Кролики возрастом в 30 и меньше составляют около 70% Норок! Вообрази приток новой рабочей силы, которые так ИЗГОЛОДАЛИСЬ по переменам, что попробуют ВСЁ и ВСЯ, лишь бы убраться подальше от Норок.
Ламар: Ооо и ввввсе эти кроличьи фермы... Все эти несделанные работы, невыполненные задачи, несобранные урожаи... Они будут умолять меня купить у них эти фермы.
Ламар: Так, брат мой... И строятся империи.
Буфорд: Мы НЕ МОЖЕМ поднять Кроличий Налог.
Ламар: БУФОРД, ты РАЗБИВАЕШЬ мне СЕРДЦЕ!! Мы можем вернуть его НАЗАД, ОБЕЩАЮ, просто дай мне сначала забрать все их фермы!
Буфорд: Монсандо. Я объясню тебе, очень медленно, почему мы никогда, никогда, никогда не сможем поднять Кроличий Налог.
Буфорд: Кто плодится как кролики? Назови мне хоть один вид, который бы плодился как кролики.
Ламар: Э. Мыши? Опоссумы. Хаха, я не знаю, никогда не интересовался биологией.
Буфорд: Никто.
Ламар: Серьёзно? Но кто-то должен бы...
Буфорд: Нет.
Буфорд: Века назад были и другие млекопитающие, способные размножаться с подобной скоростью, но, всё же, не с равной. И все они потеряли эту способность в процессе ЭВОЛЮЦИИ.
Буфорд: А КРОЛИКИ – НЕТ.
Ламар: Ну и при чём тут это?
Буфорд: Никто на самом деле не знает почему. Они достаточно эволюционировали, чтобы стоять на двух ногах, ходить и разговаривать... Но не достаточно, чтобы бросить свой трусливый коллективистский образ жизни и прекратить плодить множество детей.
Ламар: Но, в конце концов, они для кое-чего полезны, так? Агрикультура и всё такое.
Буфорд: И это ВСЁ, для чего они годятся. Вернёмся к нашим баранам. Оставь их как есть. Трусливыми, защищёнными и счастливыми в своих перенаселённых детских кроватках. Ламар, мне плевать СКОЛЬКО исследований провели твои люди. Есть лишь ОДНА неоспоримая истина о кроликах. Если их выпустить из Норок...
Буфорд: Они ПРИНЕСУТ НОРКИ С СОБОЙ.
Берни: Но не Хоппс.
Буфорд: КТО??
Берни: Хоппс, ХОППППС!!
Буфорд: кто?
Берни: Ну, ты знаешь, эта... э, первый КОП КРОЛИК. Типа большое дело? Коп, сделавший большинство заголовков за последние восемь лет?
Буфорд: Хокс?
Берни: ХОО-ПППсс. Через Пээ.
Буфорд: Ни о чём не говорит.
Берни: Ну, ты знаешь...
Берни: Которая арестовала последнего Нэнсиного ЕБЛАНА.
Буфорд: ОУ. Она исключение.
Ламар: О, о, ЭТА Хоппс!
Буфорд: Не считается.
Ламар: Хаха. Ох. О, мужик, я волнуюсь о копах, как она.
Берни: Наблюдение показало, что она фанатка Лабба. *смешок* Долбанных ЛАББА.
Буфорд: Беерни, тебе совсем заняться больше нечем, кроме как выведывать чьи-то радиопредпочтения?
Берни: Ничего не могу поделать с тем, что я иногда нахожу, Бёрнс! На днях она, казалось, была на свидании с лисом! В том маленьком кафе. Хотя, они не выглядели слишком счастливыми.
Ламар: Аа, мерррзоссссть. С чего ты взял, что у них было свидание?
Берни: Я лишь говорю, что это так КАЗАЛОСЬ, а не что так и было! Она вытащила его оттуда прежде, чем они смогли поесть.
Ламар: Есть ли во вселенной нечто ещё более извращённое, чем...
Нэнси: Извиняюсь за опоздание, копытные. Я нашла интересную статью.
Ламар: АЛОХА, НЭНСИ!!
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Nick Wilde Bonnie Hopps Zootopia фэндомы
Zistopia #30. *тихо пингвин уходит от тебя и твоих случайных эмоциональных срывов*
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/page/30/quietly-penguin-walks-away-from-u-and-ur
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/141810294770/zistopia-au-30-quietly-penguin-walks-away-from
Бонни: Кто бы мог подумать, что лис способен на подобные жертвы...
Ник: СССССпасибо?
Бонни: Можешь оставаться здесь, пока не восстановишься.
Ник: О, нет! Всё в порядке. Я сегодня же уйду. Мне просто нужно найти Джуди.
Крольчёнок: Ему нужна Джуди!
Крольчёнок: Пойдём за Джуди!
Бонни: Да, уверена, вам бы не хотелось сидеть целый день в детской...
Крольчёнок: Давайте найдём ему Джуди!
Крольчёнок: Мы помогаем!
Крольчёнок: Она ему НУЖНА!
Бонни: Просто будьте осторожны. Кроличьи дома немного большеваты и немного многолюдны.
Крольчёнок: Джуди!
Крольчёнок: Мистеру Уайлду нужна Джуди!!
Крольчёнок: Джуди!!!
Крольчёнок: А зачем она ему нужна?
Крольчёнок: ТЁТЯ ДЖУДИ!!!
Крольчёнок: ДЖУДИ!!
Ник: Боже Капибара.
Джордж: ЭЙ! ЭЙ, ЭТО ОН!!!
Джордж: АААХ, взгляни на себя!! ИДИ СЮДА ЧЕМПИОН!!
Ник: АХ, БОЛЬНО. больно
Джордж: УУПС!! Извини, дружок, я просто тут так взволнован, что, похоже, не могу держать свои руки при себе.
Джордж: Мы, кролики, просто прирождённые обнимальщики, хаха
Ник: Джуди меня никогда спонтанно не обнимала.
Джордж: Ну, это же Джудя-занудя, а?
Джордж: Но, где же мои манеры! Я Джордж.
Ник: О, э, я Ни...
Джордж: ТЫ НИК УАЙЛД! Лис, спасший мою сестру!!! ТЫ СРАЗИЛСЯ ЗА НЕЁ С ЯГУАРОМ!!!
Джордж: Я Б САМ НЕ СТАЛ СРАЖАТЬСЯ С ЯГРУАРОМ ЗА МОЮ СЕСТРУ!!!
Джордж: Ты ГЕРОЙ, МУЖИК!!
*виляет* *виляет*
Ник: Джуди, где же ты?
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Bucky Oryx-Antlerson Manchas Zootopia фэндомы
Zistopia #63 CARNIFAUX 4/5
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/pages/63.4
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/151288488345/zistopia-au-63-carnifaux-45
*ХЛОП!*
Эрнест: Как же МНОГО противогазов!
Баки: Пока на нас не навалятся со всех сторон, я могу держаться подальше от...
*ТЫК!*
*ХРУСТ!*
Эрнест: Дерьмо. Ты в порядке?
Баки: Я-я-я... моя голова...
Эрнест: Да уж, никуда нам не убежать, пока ты в таком состоянии. Надо что-то придумать... Погоди-ка. Баки?
Баки: Амх... да?
Эрнест: У меня идея, но ты должен мне довериться.
Эрнест: Эй, вы! Мистер Манчес!
Баки: Чт... а ну-ка погоди минутку, Эрнест...
Эрнест: Просто соглашайся. Манчес!
Манчес: Вы не одни из коз в костюмах?
Эрнест: О, неужели? Слушай, у нас тут не самая приятная ситуация, да ты и сам выглядишь довольно побитым, но если ты не против помочь выбраться нам...
Эрнест: Тогда, думаю, мы сможем помочь выбраться тебе.
Охранник: Хорошо, одни козы блокируют дверь в архивы, другие – конец этого коридора, а мы должны их оттуда выбить и подавить, понятно?
Охранник: Принят...
АА!
УМПФ!
АХ!
Манчес: Говорите, вы знаете путь наружу, да?
Эрнест: Я на дорогу много внимания не обращал, но Баки должен был, не так ли, Баки?
Баки: Да. Точно. Просто следуй моим указаниям.
Баки: Сейчас вниз по этой лестнице! ЭЙ! АККУРАТНЕЙ НА СТУПЕНЯХ!
Баки: Так, теперь налево! ...А теперь пятый туннель направо!
Баки: Дерьмо! Похоже придётся идти в обход!
*ХЛОП!*
rem289 Nick Wilde Zootopia characters Judy Hopps art красивые картинки Zootopia фэндомы
«“Forgive me” she whispered in his ear. “I… I really am an idiot.”»
« " Прости меня " прошептала она ему на ухо . "Я ... я действительно глупый кролик. " »Прочитал, что многим нравится рисовка rem-a, решил залить парочку его артов, которых ВРОДЕ как нету на реакторе.
И да я в курсе как переводится слово Idiot, но решил, что фраза "Глупый кролик" больше подходит.
Nick Wilde Zootopia characters Judy Hopps Zootopia comics много текста Zootopia Fright Night thephantombeyond Zootopia фэндомы
————–Zootopia Special: Fright Night————–
Nick wakes up after getting tranquilized. He’s surprised that he woke up inside the police car. He was cuffed at the back. Outside was dark probably night time and what appears to be the Rainforest District, and the car was parked in front of a large decrepit mansion overgrown by vines. Nick felt his head ache and heard a familiar voice.
Judy: “Are you ok now Nick?”
Nick sees the scarlet eyes of the vampire rabbit on the driver’s seat.
Nick: “Ok carrots what did you do?”
Judy: “What I just placed you back there.”
Nick: “Cuffed? So you bit me!? Am I gonna turn into a vampire!?”
Judy: “Nick calm down.”
Nick: “I can’t calm down!! I do not wanna live as a vampire!!”
Judy: “NICK!! CALM DOWN OR I’LL TAZER YOU!!!”
Nick sat down checking his neck for any bite marks.
Bogo: “Is he finally awake?”
Nick looks over the windshield and see a buffalo on fire. It was Bogo but on fire!
Judy: “Yeah he’s up but I think the hallucinogenic is still in affect.”
Nick: “Hallucinogenic?”
Judy: “You don’t remember getting gassed?”
Judy explains that someone was creating hallucinogenics or fear toxins and intoxicated other animals. They were tasked today to arrest the criminal inside the building where he was holding up. The guy calls himself Scarecrow, even though it was just an animal in a costume. They did manage to get him but not after getting gassed. Alex and Nick were the only ones affected since their gas mask became faulty.
Nick: “Ok I remember now.”
Judy: “So you see me as a vampire?”
Nick: “Yeah and chief as a flaming buffalo. So um, can you un-cuff me? it’s starting to get uncomfortable back here.”
Bogo: “Well as long as you can tell that it’s just the hallucinogenic making everything appear different then you’ll be fine to walk out. Try anything and I’ll put you back here.”
Nick: “Yeah, its just that everyone outside seems to appear…different.”
He looks outside the window and sees that everyone are monsters. That is some powerful hallucinogenic. Well as long as Nick doesn’t freak out or run away then its fine. He just need to keep his cool. Then a whistling wolf with a very large set of teeth came to greet them.
Alex: “Hey Nick you finally better?”
Nick: “Uh by the way I see you right now? No, no I’m not.”
Alex: “Well at least you’re not freaking out like Geno over there.”
Alex pointed out at the ambulance parked out where Geno is lying strapped on the cart, yelling out : “ALL OF YOU ARE ALIENS!! THE INVASION HAS BEGUN!! SOMEONE HELP!!”. They placed a nuzzle on his mouth to prevent him from bitting and screaming. Nick seriously doesn’t want that to happen to him.
Alex: “Man, I hope my partner is going to be ok.”
Judy: “Don’t worry, maybe he’ll snap out of it tomorrow.”
Alex: “I hope so.”
Nick: “I’m just glad I’m not in the same position as him right now.”
Judy: “That’s rude! Say sorry!”
Nick: “Ah! Sorry Alex!”
Alex: “Nah its ok I don’t want to be in the same position as him either. Hey how about this? Let’s record him yelling stuff and when he snaps out of it, we’ll show him the video.”
Nick: “You are not that least bit concerned about your partner huh?”
Alex: “As long as he’s kicking and screaming then he’s fine.”
They both laughed at their antics. Judy frowned on how Alex treats his partner.
Nick: “So where is our Scarecrow?”
Bogo: “He just got arrested, before you and Alex started to go nuts.”
Judy: “You ran like crazy inside spouting strange things, while I was trying to dart you.”
Alex: “Same here, I was looking for Geno that entire time.”
Judy: “We had an ambulance called in after we got the both of you.”
Nick: “So why was I in the back of the car?”
Judy: “I was planning to take you to the hospital but I wondered if putting you to sleep was enough to get you back to normal.”
Nick: “Well I’m not one hundred percent alright, I’m still seeing things but I guess I can manage.”
Bogo: “Judy take your partner to the hospital, Alex stick with Geno. As for the time being I’m going back to the station.”
Nick: “Oh yeah, why did you trip me?”
Judy: “What do you mean?”
Nick: “You tripped me back there when I was running, what gives?”
Judy: “Oh that, you ran into a small coat rack and you rolled on the floor face planting on the wall then I rushed in and asked if your nose broke.”
Nick doesn’t know whether or not he should believe her, but given the situation there’s no way to prove it.
Nick: “And that thing when you made an adorable face?”
Judy: “I thought I could get you to come with me if did that.”
Nick: “After asking me to drink my blood?”
Judy: “Well you called me a vampire bunny, I thought I should play along and make myself look cute as a vampire.”
Nick: “One thing, vampires don’t do that.”
Judy: “Yeah they do.”
Nick: “You clearly need to watch some horror movies with me.”
Judy: “Uh no.”
—————————–
Everyone left the scene. Judy followed the ambulance in front, she notices Nick looking really terrible.
Judy: “Are you ok Nick?”
Nick: “Well……….no.”
Judy: “Do you need something?”
Nick: “……..no.”
Judy: “Do I scare you?”
Nick: “What? No”
Judy: “Oh is it you’re afraid of vampires Nick?”
Nick: “Ha no. I’m just having a massive headache right now. And besides, you look rather cute with those red eyes.”
Judy: “Red eyes? Nick my eyes are purple.”
Nick: “I know, but with the hallucinogenic everything looks different.”
Judy: “So what can you see?”
Nick: “That everyone is a monster.”
Judy: “No I meant me.”
Nick: “Oh well for one you have red eyes, long eyelashes, and some fangs peaking out of you lips. You look quite the seductress.”
Judy blushed on his remark and decided to play it off, “Well at least for today I’ve become a predator, and I will drink your blood muhahahahahaha.”
Nick: “Hahaha, don’t push your luck cottontailand keep an eye on the road.”
Judy: “So to you I’m now a predator, it feels very strange but I kinda like the idea now. Fear me for I’am the vampire bunny muhahahaha!” Judy playfully waving her hand on Nick’s shoulder as he tries to wave it off.
Nick: “Hehe, you may have turned into a predator my sweet cottontail but remember that you are still my prey.”
Nick looked at Judy with a scary smile. Judy got creeped out.
Nick: “Ha! You should look at your face!”
Judy: “Don’t scare me like that!” She hits him on the shoulder.
Nick: “Keep an eye on the road then!”
Judy continues to drive, but she didn’t want the conversation to end.
Judy: “Were close to the hospital.”
Nick: “Great, I don’t want to keep seeing this spectacle all the time. Well except you, I kinda like seeing you as vampire.”
Judy: “If I ever do become one, then I’ll get you first.”
Nick: “Fine by me. I let you drink my blood if you ever need to, just don’t turn me into one.”
Judy: “I don’t think that’s how it works.”
Nick: “Then you should watch some horror movies with me then.”
Judy: “Again, no.”
Nick: “Haha, if you ever got gassed a few hours ago, I don’t think you’ll last seeing what I’m seeing.”
Judy: “So outside the window, you can see everyone as monsters?”
Nick: “Yeah……and I can also see myself on the reflection.”
Judy: “What do you see? And by that I mean your reflection?”
Nick: “I don’t think you want to know.”
Judy pulls up at the parking lot and got inside the hospital with Alex and Geno who is still strapped in struggling to get free. The nurses told the other two to go to another section of the hall. While Nick and Judy went into the opposite side. Heading into one of the empty rooms.
The doctor arrived and checked on Nick. She appeared something horrible to Nick’s eyes since he’s making a disgusted face. What could he be seeing the doctor as? She said the hallucinogenic will wear off in a couple of hours so there is no need to worry.
Judy: “Well I’m glad there’s no bad side effect.”
Nick: “Me too.”
Judy: “I’ll be out and get us something to eat ok?”
Nick: “Sure, I’ll just wait here.”
Judy approached him and gave him a hug, “I’m glad you’re ok.”
Nick: “Thanks Judy.”
Judy leaves the room while Nick is in bed staring at the window seeing all kinds of strange things. Then his eyes adjusted looking at his reflection by the window.
Nick: “How ironic, I became the thing I was scared off when I was a kid. ”
What he sees is something that he was used to be afraid off. The one thing that scared him when he was a kid now appears as his reflection staring back at him.
Да | |
|
121 (91.0%) |
Нет | |
|
12 (9.0%) |
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Nick Wilde Mrs Wilde Zootopia фэндомы
Zistopia AU #57 И, о боже, почему бы тебе не оставить меня / Оставь меня вот так / Потому что теперь я принадлежу земле / И ничего иного не хочу
Основа от @nicolaswildes, рисунки от @ltamerica, дополнительные диалоги и сценарий от @ltamerica и @dassloth
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/pages/57.1/and-oh-lord-wont-you-leave-me
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/148345340230/and-oh-lord-wont-you-leave-me-leave-me-just-like
Монти: Эй, пацаны, а кто такой "ребёнок из Нотхауса"?
Элмо: Это каждый хищник, родившийся в последние 20 лет.
Монти: Да, но что значит "Нотхаус"?
Элмо: Место, куда взрослые ходят, чтобы делать...
Арчи: ЗАТКНИСЬ!
Элмо: Ээм... Пироги!
Монти: О.
Монти: А почему мы тогда "поколение Нотхаусов"?
Арчи: Прекращай уже болтать! Эй... Эй! Тут большущая дыра на входе в Дикие Времена!
Элмо: Чуваки, похоже вселенная ответила на наши молитвы. Я мечтал заглянуть внутрь снова с тех пор, как мой кузен меня туда сводил! Это было неописуемо.
Монти: Я никогда не был внутри, но всегда хотел, так как вы постоянно говорите, как там нео... непопи... Что за слово ты только что сказал?
Арчи: Неописуемо.
Арчи: Оно значит, что это нельзя описать. Что хорошего в школе, в которую ты ходишь, если ты даже этого не знаешь?
Монти: И что ты хочешь сказать? Вы, ребята, постоянно тащите меня прогуливать уроки!
Арчи: Ах, да.
Элмо: Блин, ну и большущая же дыра. Как думаете, что тут произошло?
Монти: Не знаю, может им надоело открывать дверь?
Элмо: ...Это тупо, Монти.
Элмо: Чувак, глянь на эти ЁБАНЫЕ АМЕРИКАНСКИЕ ГОРКИ.
Монти: Ух ты, это место шикарно!
Арчи: Ты никого не видел, не так ли? Элмо? Я понятия не имею, что случится, если нас найдут.
Элмо: Ничего не случится, Арчи, свет уже был включен, когда мы пришли. Но как-то странно, что тут так пусто.
Монти: Эй, кто это там?
Арчи: Это лис. Но что он тут делает?
Монти: О боже, ребят, вы его не узнаёте?
Элмо: Он выглядит ужасно знакомо.
Монти: Это же Ник Уайлд! Он создал всё это место!
Ник: Странно, не помню объявлений, что это место вновь открыто. *глоть* Как вы, детишки, сюда попали?
Арчи: ... В воротах дыра.
Ник: Точно, я это знал.
Арчи: ...Это правда, Мистер Уайлд, сэр? Вы владелец этого места?
Ник: В последний раз, когда я проверял, то, да, я им был.
Монти: Видите? Говорил же, ребята, это реально он!
Элмо: Спросите, можем ли мы покататься на американских горках!
Ник: Только гляньте на этого паренька! Ты ещё даже не дорос до ошейника? Сколько тебе, малый?
Монти: Недавно исполнилось одиннадцать, Мистер Уайлд, сэр.
Ник: Хех. Что ж, у тебя ещё остался один хороший год, малыш. Персиков?
Монти: Эм... Нет, спасибо.
Ник: А что насчёт остальных? Как давно вы, ребята, в ошейниках?
Элмо: ...Ну, я свой ношу уже год. А Арчи в ошейнике уже два.
Ник: Вот как?
Ник: Знаете, что, детишки? Я вдруг подумал.
Ник: Как вам понравится испробовать все Дикие Времена?
*ЩЁЛК*
*ЩЁЛК*
Элмо: Чувак! Чур, переднее место на горках моё!
Арчи: Офигенно, офигенно, ОФИГЕННО! Это парень Уайлд просто нечто!
Элмо: Как я и говорил, Арч! Не-опи-суемо!
Ребята: Йахуу!!!
*Рёв* *Рык*
Монти: Вы в порядке, Мистер? Выглядите, будто плакали.
Ник: О, ничего страшного! Ничего, я... я похоже немного приболел... на голову...
Монти: Мой дядя Джо был больным на голову. Его ошейник никогда не срабатывал, вообще. Ваш ошейник тоже никогда не срабатывает?
Ник: Нет, это не так, просто... Ты слишком молод, чтоб понять.
Монти: Ой, да ладно! Мы уже не маленькие!
Ник: Я, ээ... я влюбился и... она... она не...
Арчи: Ну, это не значит, что вы больной на голову! Вы просто любовная тоска, вот и всё!
Арчи: Где это слыхано, чтоб влюблённость называли психической болезнью...
Элмо: Иногда мне кажется, что взрослые знают не так много, как думают.
Ник: Эй, парень, сколько у тебя ударов в минуту?
Арчи: По-моему, где-то 90-140, а что?
Ник: Хорошо... Это... В среднем 115.
Ник: А у тебя?
Элмо: Э... 175-225.
Ник: В среднем 200.
Ник: Не против, если я позаимствую?
Элмо: Хах, забирай навсегда! Я вообще его не хочу.
Ник: Я так не думаю.
Костюмополис
Услуги портного
Ник: Привет? ...Эй, мам. Меня наконец выпустили из зоопарка. ...И-и ты не поверишь, что я делал, чтобы слезть с крючка.
Ник: Мам? Я дома.
Ник: Тебе не ВАЖНО?
Ник: Я помог одному замечательному копу, замечательному копу КРОЛИКУ, с её расследованием! Мы поймали убийцу! Я ей даже жизнь спас!
Ник: И-и после этого всё кончилось! Они спустили меня с крючка, выпустили из тюрьмы! Хотя я, э, немного пострадал... Но всё в порядке! Потому что, когда я очнулся, она... ...она, э...
Миссис Уайлд: Ты не должен был уходить.
Ник: Она привела меня к себе домой, в кроличий дом! Это было БЕЗУМИЕ! Норки ОГРОМНЫ! Кролики были ПОВСЮДУ, скакали в норы в стенах туда и обратно, и-и-и у неё были все эти сотни маленьких племянников и племянниц, и так много братьев с сёстрами...
Мисс Уайлд: Они бросали в тебя водой?
Ник: НЕТ! Они этого не делали, её семья была добра ко мне... А те другие кролики, с которыми она НИКАК не была связана...
Мисс Уайлд: Они бросали в тебя водой.
Ник: Не бери это в голову, просто я... Она доверяла мне, мама. Этот кролик доверял мне и она сказала, что доверила бы мне свою жизнь...
Мисс Уайлд: Это смешно!
Ник: МАМА!!!
*бип*
Мисс Уайлд: Ты поступил ГЛУПО!
Ник: Мам, пожалуйста... Не заставляй его срабатывать...
Мисс Уайлд: Ты просто не мог быть ПОРЯДОЧНЫМ лисом! Ты не мог жить порядочной жизнью. Тебе надо было создать свою ПРОТИВООШЕЙНИКОВУЮ ЗАБЕГАЛОВКУ и добиться, чтобы кто-то умер...
Ник: Мама...
Мисс Уайлд: И закончить в ТЮРЬМЕ и... *бзз* ...и стать обычным преступником. Я постоянно говорила тебе не связываться с тем, как устроен мир, потому что ты ЗНАЕШЬ, что они делают с бунтарями, с... *бзз* КУСАЛЬЩИКАМИ ВРОДЕ ТЕБЯ...
Мисс Уайлд: Ник, тебе повезло, что они тебя не убили! Но ты мог бы уже быть и МЁРТВЫМ... *бзз*
Мисс Уайлд: ...Что это?
Ник: Она оставила его мне. Коп кролик. Э-это я и пытаюсь тебе сказать. Ошейник, что сейчас на мне...
Мисс Уайлд: Нет.
Ник: ...он не мой, и он меня не бьёт – она забрала мой с СОБОЙ! Она не отдала его назад, потому что не могла видеть, как я его ношу и... Мама, она просто чудесна...
Мисс Уайлд: О боже мой.
Ник: Она тебе понравится! Она храбрая, и умная, и она сказала, что хочет избавиться от ошейников...
Ник: ...Я не знаю, специально ли она мне это оставила или случайно, но дай я...
Мисс Уайлд: Нет.
Ник: Мама...
Мисс Уайлд: НЕТ!!!
Ник: Ма...
Мисс Уайлд: Ты... такой... БЕЗОТВЕТСТВЕННЫЙ...
Мисс Уайлд: Прямо как твой отец!
*ХЛОП*
Ник: Но... Но в этом плохого? Что плохого быть, как папа? Папа был ИДЕАЛЕН!
Ник: Я бы ГОРДИЛСЯ быть хоть наполовину таким лисом, каким был он, и каким я ЗНАЮ, что никогда стану! Я могу быть лишь его жалким, нуждающимся, ЖЕРТВОФИЛЬСКИМ сыном!
Ник: МАМА!!! По-моему, я влюбился! И она не лисица! Она даже не хищник! Я не думал, что такое возможно, но это ПРОИЗОШЛО!
Ник: МАМ... Если это возможно... чтобы мои разум и сердце вот так изменились... так БЫСТРО... Если мне возможно любить кролика...
Ник: Что же ещё возможно?
*ХЛОП*
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Bellwether Zootopia фэндомы
Zistopia #52.5 (ПРИЗНАВАЙСЯ)
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/pages/52.2/confess
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/146507925690/more-zistopia-au-525-confess
Нэнси: И тебе алоха, страшненький.
Нэнси: Эй, Беерни. Что это за хрень?
Беерни: ..."ВСЕ ВИДЫ ЗУБОВ В ДОМЕ ХОППСОВ"
Заголовок: "ВСЕ ВИДЫ ЗУБОВ В ДОМЕ ХОППСОВ"
Беерни: "С торчащими зубами, собачьими и без зубов. Все сорта в одном." Он что, без ошейника?
Ламар: Мы ведь только что про Хоппс говорили?
Беерни: ...Ты только посмотри. Нэнси, это же кроличья газета.
Нэнси: И?
Беерни: И я ей не владею.
Нэнси: Вопрос не в том, владеешь ты ей или нет. Спали офисы Кроличьего Вестника.
Беерни: НЭНСИ, ДА КОМУ КАКОЕ ДЕЛО!! Это КРОЛИЧЬЯ ГАЗЕТКА.
Ламар: Эй, дай гляну...
Нэнси: Ты видишь очень мало на что влияющую деревенскую газетёнку. Я вижу хищника без ошейника. БЕЗОПАСНОГО хищника. Кого-то, кому кролики не бояться дать подержать своих детей. Хищника, которому не нужен ошейник.
Ламар: Ах, АХ!! Но не всё потеряно, дорогая Нэнси! Послушай это: "Уайлд, восстанавливаясь от ран, поправляется в доме семьи Хоппсов..." Видишь? С него сняли ошейник не просто так. Он под ПРЕПАРАТАМИ.
Ламар: Корпорации Монсандо.
Нэнси: Как это ты так перескочил от точки О до точки М?
Ламар: Ну, он должен быть, раз он без ошейника. Его, видимо, снял врач.
Беерни: ...или коп...
Ламар: Почему ещё КРОЛИКАМ чувствовать себя в безопасности рядом с ЛИСОМ?
Барашкис: "Уайлд", а? Дай-ка я взгляну...
Барашкис: Постой-ка, это же УАЙЛД ИЗ "ДИКИХ ВРЕМЁН"!!
Барашкис: Когда его выпустили из Зоопарка?!
Ламар: ДИКИЕ ВРЕМЕНА!!! ЭТОТ ЗЛОЙ ГЕНИЙ!!! ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ заправлять ПАРКОМ РАЗВЛЕЧЕНИЙ прямо ПОД НОСОМ У ПОЛИЦИИ!! Как можно собрать американские горки так, чтобы никто не заметил? ТОЛЬКО ЛИС мог провести такую махинацию.
Ламар: И ему просто надо было взять и облажаться. *скрип*
Барашкис: Из-за него кто-то умер. После такого мы уже не могли закрывать глаза. Так и не выяснилось, где он достал этот поддельный ключ.
Буфорд: Но мы не можем продолжать останавливать подобные действия. Иначе хищники отчаются.
Буфорд: Немного бунтарства порождает покладистость. Пока они считают, что могут обмануть систему, они не будут пытаться её разрушить.
Барашкис: Ну закрыла я ОДИН парк аттракционов!! Это ведь был не Узловой дом или что-то такое.
Нэнси: Узловые дома – единственное, что поддерживает производство ошейников. Без них они бы все вымерли.
Ламар: Не в бровь, а в глаз, Нэн. Это лишь значит, что план твоего папаши влетел на вентилятор. Он РАБОТАЕТ. Должен признать, когда я впервые узнал, что он пытается избавиться от хищников...
Беерни: "влетел на вентилятор"?
Ламар: Что ж, я был УВЕРЕН, что он взорвётся ему в лицо. Но он работает.
Ламар: Уже 20 лет ПОДРЯД!!!
Нэнси: Драгоценный папенька был глупым старым деревенщиной. С ненавистью, видением, но без настоящих амбиций.
Ламар: О, да, ты права. Мы не твои папаши. Прежде всего, мы БИЗНЕСМЕНЫ. Застрявшие, пытаясь поддерживать устаревший общественный строй. Очень... ПРИБЫЛЬНЫЙ устаревший общественный строй.
Ламар: Эй, ребят, а что, если мы дадим этому парню Уайлду вступить в Жвачный Клуб? Просто чтоб подчеркнуть.
Барашкис: ТЫ ХОЧЕШЬ ВПУСТИТЬ КУСАЛЬЩИКА В СВОЙ КРУГ?!
Ламар: Этот лис достаточно рисковый для такого. Лиски-риски. Времена э... меняются, Заря.
Беерни: Это всё очень забавно и всё такое, но может поговорим обо мне и МОИХ проблемах? Нэнси?
Нэнси: Валяй.
Беерни: Нам нужно что-то делать с Газелле. Я серьёзно, она оказывает УЖАСНОЕ влияние.
Беерни: Она делает нормальным хотеть ТРАХАТЬ ХИЩНИКОВ!! Мы не можем позволять ТАКОГО!!! А сейчас она активизирует Панк рокеров!!
Нэнси: О, но, Беерни, разве ты не говорил, что панк-рок умер в прошлом году?
Беерни: Она ЕГО ВОСКРЕСИЛА!! Такого не случалось с того чёртова ДВИЖЕНИЯ ЦВЕТКОЕДОВ!!
Ламар: Неееее забивай свою маленькую шерстяную головку, Копытерт. Мы заставили струсить Блюз, связали флисеров и сожгли Цветкоедов. И ТЕПЕРЬ, Нэнси будет терроризировать Газелле и её маленьких панк-рокеров. Две груши одним выстрелом.
Нэнси: Когжа я покончу с Газелле, она заречётся когда-либо петь вновь и уплывёт назад в Канаду. Без тигров.
Ламар: Ох хо хо, погоди!! Нэнси!! Нэнси с Кастрюльной улицы. Давай поговорим!!
Нэнси: Чего тебе, Ламар? У меня запланированы ВАЖНЫЕ вещи.
Ламар: Нэнси. Нэн. Нэнси-шменси. Нэнсер-денсер...
Нэнси: Что?
Ламар: Угадай, что за юбилей скоро будет?
Нэнси: Совершенно не припомнить...
Ламар: Это будет АВГУСТ.
Ламар: ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ!! АВГУСТОВСКАЯ ВЕСНА!!! ПЛАТИНОВЫЙ ЮБИЛЕЙ самого ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО симбиотического бизнес-партнёрства всех времён!!
Ламар: Только ПОДУМАЙ о наших с тобой удачах... Где бы ты была, если бы правительство не дало тебе больших денег... ...На производство последнего из пыточных устройств... в смысле РЕГУЛЯТОРОВ ПОВЕДЕНИЯ... твоего отца в массовых масштабах? И ГДЕ БЫ БЫЛ Я, ЕСЛИ БЫ НЕ МОГ ПРОДАВАТЬ КУЧИ ТАБЛЕТОК ХИЩНИКАМ, ЖЕЛАЮЩИМ ЛИШЬ ОБДОЛБАТЬСЯ ДО ОТУПЕНИЯ?!!
Ламар: 20 лет этого... ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО содружества между химиком и оружейным инженером. И, в более широком смысле, тобой и мной.
Ламар: Да, может быть были потеряны жизни. Может у каких-то матерей были выкидыши. А у кого-то детство закончилось слишком рано. Чёрт, целые семьи были полностью УНИЧТОЖЕНЫ. Но всё это было ради высшего блага...
Ламар: ДЕНЕГ.
Ламар: Ты слишком много работаешь. Знаешь, что я думаю? Ты, я. Славный круиз на Гавайи. Почувствуем песок меж копыт. Славно. Что скажешь?
Нэнси: Это мило с твоей стороны, но ты должен понимать, насколько я занята. В конце концов, мне нужно вести очень неустойчивый проект.
Ламар: О, конечно! 4.0 сам себя не произведёт!!
Нэнси: О... мы больше не работаем над 4.0. Мы разрабатываем кое-что другое.
Ламар: Что ж... это определённо важно. Так ты собираешься делиться этим новым секретным проектом со своим самым вовлечённым акционером?
Нэнси: Это сюрприз.
Нэнси: Ха ха! Ха! Ты ведь не... ...ты серьёзно не собираешься мне говорить?