Старый ник
»Judy Hopps Zootopia characters Nick Wilde бонус в комментах Zootopia фэндомы
Идея комикса старая, и спустя время BloodyBody ее чего-то уже не любит, но выложить согласился.
English version можно найти здесь, если кому надо.
crossover TheWyvernsWeaver Zootopia characters Nick Wilde Zorro Zootopia фэндомы
Зорро
Источник: https://www.deviantart.com/thewyvernsweaver/art/Zorro-766789456Во внезапном наплыве вдохновения и ностальгии и старых деньках вышло это.
TheWyvernsWeaver WANMWAD Judy Hopps Zootopia characters Nick Wilde Zootopia фэндомы
Красный и Синий
Источник: https://www.deviantart.com/thewyvernsweaver/art/Red-and-Blue-778760822
Давно я не делал трибьютов для фанфиков, отчего ещё удивительней, что я сделал его для такого старого фика, как этот. Я уже давно приглядываю за WANMWAD, но ни одна из его историй не привлекала много моего внимания (И, к несчастью, всё ещё не привлекла). Его истории просто либо слишком сухие, либо унылые.
Но очевидно, что он весьма талантливая личность, по сути даже один из лучших, и, с учётом того факта, что он всё ещё не держится с нами (восхищаюсь каждым, кто продолжает творить в фандоме), сейчас самое время сделать для него что-нибудь в качестве кивка, воодушевляющего продолжать. :)
____________________________________________________________________________________________________________
Джуди не слишком рада новому сериалу. Особенно, учитывая, что он фокусируется на её первом официальном деле с Ником в качестве напарника.
На FanFiction.net: https://www.fanfiction.net/s/12135362/1/Black-and-White-Red-and-Blue
На Archive of Our Own: https://archiveofourown.org/works/7961440/chapters/18208264
Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Nick Wilde Judy Hopps Zootopia фэндомы
Zistopia #51. (ВЫ ДРАлжны были уделять больше внимания)
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/pages/51.1/you-otter-have-paid-more-attention
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/144189141590/zistopia-au-51-you-otter-have-paid-more
Джуди: Как мило с вашей стороны присоединиться к нам здесь наверху. Ко мне и моему... новому парню.
Ник: Ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем этот парень.
Джуди: Хаха... Должна признать, Ник, ты сделал нечто невероятное. Ты проделал хорошую работу.
Ник: Нет... не такую уж и хорошую. Я бы назвал её грубой. Я бы даже не назвал это нормальным парком развлечений, здесь так много самоделок.
Ник: Но было так трудно собрать здесь всё это вместе, и ты должна понимать, что я должен был всё это делать в тайне... Если бы меня поймали на ранней стадии, я бы потерял всё.
Ник: Всё что я знаю о ведении бизнеса – это то, чего я набрался от своих старых боссов... Может быть, если... Если бы я на самом деле изучал бизнес... Вместо того, чтобы быть самоучкой...
Джуди: Эй. Вот этого парня ничего из этого не волнует. Смотри, он показывает тебе два больших пальца. Он ценит то, что ты пытался сделать, и он благодарен.
Джуди: Я думаю, что лишь его мнение имеет значение.
Джуди: Ты не заслужил быть за это взаперти.
Ник: ...
Ник: Но я заслужил.
Джуди: Что?
Ник: Я это заслужил. Я заслужил быть в тюрьме. Кое-кто пострадал. Из-за моего плохого управления кто-то умер!
Ник: Мы сохраняли ошейник клиента в СпидиКэйр, и тот получал номерок, чтобы вернуть его на обратном пути... Я не знаю, каким образом он вернулся с чужим номерком! Но когда маленькая выдра надевает чужой ошейник...
Джуди: Ошейник...
Ник: Ошейник... не ЗНАЕТ... что для выдры, это нормальное сердцебиение.
Джуди: Боже мой.
Ник: Так меня и нашли. Но меня арестовали не за его смерть. Меня арестовали за владение ключом, который снял с него ошейник. Но я заслужил это за то, что был неосторожен...
Ник: Я... всё ещё должен быть в тюрьме.
Джуди: Ник...