Автор Maru (@omaruru00) - pixiv. Читать справа налево.
На каждой картинке по 2 страницы, помечены сверху цифрами, я решил не разделять их.
Подробнее
Это последний раз/ Да, офицер Уайлд? Офицер Хопс. 200 ДОЛЛАРОВ В ДЕНЬ / Ох, я не могу работать на такой жаре. Эй, смотри, это же тот лис с мороженым/ Ты как-то раз угостил нас. Ipocmume/^N ребята. Я теперь коп. Даже значок ^ есть._^Й Смотри-ка кто здесь. Значит ты больше не угостишь нас мороженым? Как же жарко/
^ Но, раз уж так... \ Угости меня мороженым и я не расскажу дригим копам о твоей доброте, V офицер Уайлд. Нет. Я еще не получил зарплату/ А я даже ничего не говорила. ^ Неужели ты и ^ правда зарабатывал 200 долларов в день? Какой скупой мошенник/ Так и было. ^ Что за выражение лица? Ты не получишь мороженого. Скажи мне правду, и я забуду о том, что видела.
Автор Маги (<§>отагигиОО) Английский перевод LMAbacue На русский перевел <ghoe+Hluck 7 Мне очень жаль, Ник/ Я не знала, что ты так хотел это мороженое/ ( Понятно/ Смотри, V там Когтяузер/ спрошу его ------ где еще продают) vjэто морженоеЛ/ О чем ты? Я просто... Поддался эмоциям. Я же* говорю, что все хорошо/
Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia comics,maru(omaruru00),Zootopia characters,Judy Hopps,Джуди Хопс,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,перевел сам
Еще на тему