Часть 7 - утреннее блаженство.
Автор - mead(mistermead)
Я так и не нашел вменяемого перевода "Morning glory" для данного контекста...
Я не стал портить и переправлять предпоследний стрип, поэтому звуки там не переведены.
Old friends pass away, new friends appear. It is just like the days. An old day passes, a new day arrives. The important thing is to make it meaningful: a meaningful friend - or a meaningful day.
Старые друзья уходят, появляются новые. Прямо как дни. Старый день уходит, новый приходит. Очень важно чтобы он стал значимым:
значимым другом - или значимым днем.
- the Dalai Lama
От автора:
В следующем выпуске, время Шефу и Джули поговорить по душам.
Подробнее
УТРЕННЕЕ БЛАЖЕНСТВО
ВОТ КАК? КАК ЖЕ Я ТОЛЖНА НАЗЫВАТЬ ТЕЬЯ?
ЗОЗИ МЕНЯ ПРОСТО ШЕФ
Zootopia,Зверополис, Зоотопия,фэндомы,Zootopia comics,Nick Wilde,nick wilde, Ник Уайлд,Zootopia characters,Judy Hopps,Джуди Хопс,July Hopps,Judy is dead AU,Zootopia AU,mead,Перевод,перевел сам
Еще на тему
ps.. да полетят тапки, но...правильно ли жить "прошлым днем" остаток дней...
Наверное всё зависит от того, осталось ли у тебя хоть что-либо ради чего стоит жить и двигаться дальше.
я в такой ситуации не был и не буду, так что не знаю, как бы я смотрелся на его месте...
Но так как будущее выглядит печальным, настоящее довольно хреновым. Остается вспоминать прошлое. А еще Автор сказал, что ему в этом комиксе где-то почти 60 лет. Это тоже многое объясняет.)